„Książęta Judzcy stali się jako ci, którzy granice przenoszą; wyleję na nich popędliwość moję jako wodę.”

Biblia Gdańska (1632): Ozeasz 5,10

Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 15,14

King James Version

The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Przypowieści 15,14

Biblia Brzeska

Serce roztropne szuka umiejętności; ale usta szalonych karmią się głupstwem.
Przypowieści Salomona 15,14

Biblia Gdańska (1632)

Serce rozumne szuka umiejętności; ale usta głupich karmią się głupstwem
Przypowieści Salomonowych 15,14

Biblia Gdańska (1881)

Serce rozumne szuka umiejętności; ale usta głupich karmią się głupstwem
Przypowieści Salomonowych 15,14

Biblia Tysiąclecia

Serce rozważne szuka mądrości, usta niemądrych sycą się głupotą.
Księga Przysłów 15,14

Biblia Warszawska

Serce rozumne szuka wiedzy, lecz usta głupców karmią się głupotą.
Przypowieści Salomona 15,14

Biblia Jakuba Wujka

Serce mądrego szuka nauki, a usta głupich karmią się nieumiejętnością.
Księga Przysłów 15,14

Nowa Biblia Gdańska

Serce rozumnego szuka wiedzy, a oblicza kpiarzy karmią się głupotą.
Przypowieści spisane przez Salomona 15,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Serce rozumne szuka wiedzy, a usta głupich karmią się głupotą.
Księga Przysłów 15,14

American Standard Version

The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
Przypowieści 15,14

Clementine Vulgate

Cor sapientis qurit doctrinam,et os stultorum pascitur imperitia.
Księga Przysłów 15,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
Przypowieści 15,14

World English Bible

The heart of one who has understanding seeks knowledge, But the mouths of fools feed on folly.
Przypowieści 15,14

Westminster Leningrad Codex

לֵב נָבֹון יְבַקֶּשׁ־דָּעַת [וּפְנֵי כ] (וּפִי ק) כְסִילִים יִרְעֶה אִוֶּלֶת׃
Przypowieści Salomona 15,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić