„Jan w odpowiedzi, rzekł: Nie może człowiek nic wziąć, jeśli nie byłoby mu to dane z nieba.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Jana 3,27

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Wyjścia 16,19

King James Version

And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Księga Wyjścia 16,19

Biblia Brzeska

Powiedział im też Mojżesz, aby żaden z nich nic nazajutrz nie zostawował.
2 Księga Mojżeszowa 16,19

Biblia Gdańska (1632)

Mówił też Mojżesz do nich: Żaden niech nie zostawia z niego aż do zarania.
2 Mojżeszowa 16,19

Biblia Gdańska (1881)

Mówił też Mojżesz do nich: Żaden niech nie zostawia z niego aż do zarania.
2 Mojżeszowa 16,19

Biblia Tysiąclecia

Następnie Mojżesz powiedział do nich: Niechaj nikt nie pozostawia nic z tego do następnego rana.
Księga Wyjścia 16,19

Biblia Warszawska

I rzekł Mojżesz do nich: Niechaj nikt nie pozostawia z tego nic do rana.
II Księga Mojżeszowa 16,19

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł Mojżesz do nich: Żaden niech nie zostawia z niego do zarania.
Księga Wyjścia 16,19

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Mojżesz do nich powiedział: Niech nikt z tego nie zostawia do rana.
II Księga Mojżesza 16,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mojżesz mówił też do nich: Niech nikt nie pozostawia z tego nic do rana.
Księga Wyjścia 16,19

American Standard Version

And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.
Księga Wyjścia 16,19

Clementine Vulgate

Dixitque Moyses ad eos : Nullus relinquat ex eo in mane.
Księga Wyjścia 16,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses saith unto them, `Let no man leave of it till morning;`
Księga Wyjścia 16,19

World English Bible

Moses said to them, "Let no one leave of it until the morning."
Księga Wyjścia 16,19

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם אִישׁ אַל־יֹותֵר מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר׃
2 Księga Mojżeszowa 16,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić