„Aleśmy byli skromnymi między wami, jako gdy mamka odchowuje dziatki swoje.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tesalonicensów 2,7

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 39,15

King James Version

And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
Księga Rodzaju 39,15

Biblia Brzeska

Co gdy on usłyszał, żem ja wołać poczęła, zostawiwszy u mnie szatę swą, uciekł a wyszedł precz.
1 Księga Mojżeszowa 39,15

Biblia Gdańska (1632)

A gdy usłyszał, żem wyniosła głos mój, i zawołała, zostawiwszy szatę swoję u mnie, uciekł, i wyszedł precz.
1 Mojżeszowa 39,15

Biblia Gdańska (1881)

A gdy usłyszał, żem wyniosła głos mój, i zawołała, zostawiwszy szatę swoję u mnie, uciekł, i wyszedł precz.
1 Mojżeszowa 39,15

Biblia Tysiąclecia

A gdy tak krzyczałam głośno, zostawił u mnie swój płaszcz i pospiesznie wybiegł na dwór!
Księga Rodzaju 39,15

Biblia Warszawska

I gdy usłyszał, że głośno krzyczałam i wołałam, zostawił szatę swoją u mnie, uciekł i wyszedł na dwór.
I Księga Mojżeszowa 39,15

Biblia Jakuba Wujka

i usłyszał głos mój, zostawił płaszcz, którym trzymała, i uciekł precz.
Księga Rodzaju 39,15

Nowa Biblia Gdańska

A gdy usłyszał, że podniosłam mój głos i zawołałam, stało się, że zostawił u mnie swą szatę, uciekł i wyszedł na zewnątrz.
I Księga Mojżesza 39,15

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy usłyszał, że podnoszę swój głos i wołam, zostawił szatę u mnie, uciekł i wyszedł na zewnątrz.
Księga Rodzaju 39,15

American Standard Version

and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
Księga Rodzaju 39,15

Clementine Vulgate

et audisset vocem meam, reliquit pallium quod tenebam, et fugit foras.
Księga Rodzaju 39,15

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.`
Księga Rodzaju 39,15

World English Bible

It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside."
Księga Rodzaju 39,15

Westminster Leningrad Codex

וַיְהִי כְשָׁמְעֹו כִּי־הֲרִימֹתִי קֹולִי וָאֶקְרָא וַיַּעֲזֹב בִּגְדֹו אֶצְלִי וַיָּנָס וַיֵּצֵא הַחוּצָה׃
1 Księga Mojżeszowa 39,15
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić