Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 37,23
King James Version
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him;Księga Rodzaju 37,23
Biblia Brzeska
Gdy tedy przyszedł Józef do braciej swojej, zdarli z niego onę suknią szachowaną, którą miał na sobie.1 Księga Mojżeszowa 37,23
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy przyszedł Józef do braci swej, zwlekli go z sukni jego, z sukni rozmaitych farb, którą miał na sobie.1 Mojżeszowa 37,23
Biblia Gdańska (1881)
I stało się, gdy przyszedł Józef do braci swej, zwlekli go z sukni jego, z sukni rozmaitych farb, którą miał na sobie.1 Mojżeszowa 37,23
Biblia Tysiąclecia
Gdy Józef przybył do swych braci, oni zdarli z niego jego odzienie - długą szatę z rękawami, którą miał na sobie.Księga Rodzaju 37,23
Biblia Warszawska
A gdy Józef przyszedł do braci swoich, ściągnęli z Józefa szatę jego, szatę z długimi rękawami, którą miał na sobie,I Księga Mojżeszowa 37,23
Biblia Jakuba Wujka
Wnet tedy skoro przyszedł do braciej swej, zewlekli go z onej suknie długiej i wzorzystejKsięga Rodzaju 37,23
Nowa Biblia Gdańska
A gdy Josef przyszedł do swoich braci, wydarzyło się, że ściągnęli z Josefa jego płaszcz; strojny płaszcz, który był na nim.I Księga Mojżesza 37,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy Józef przyszedł do swoich braci, obdarli go z jego szaty, z szaty wielobarwnej, którą miał na sobie.Księga Rodzaju 37,23
American Standard Version
And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;Księga Rodzaju 37,23
Clementine Vulgate
Confestim igitur ut pervenit ad fratres suos, nudaverunt eum tunica talari et polymita :Księga Rodzaju 37,23
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when Joseph hath come unto his brethren, that they strip Joseph of his coat, the long coat which [is] upon him,Księga Rodzaju 37,23
World English Bible
It happened, when Joseph came to his brothers, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;Księga Rodzaju 37,23
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־בָּא יֹוסֵף אֶל־אֶחָיו וַיַּפְשִׁיטוּ אֶת־יֹוסֵף אֶת־כֻּתָּנְתֹּו אֶת־כְּתֹנֶת הַפַּסִּים אֲשֶׁר עָלָיו׃1 Księga Mojżeszowa 37,23