Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 37,21
King James Version
And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him.Księga Rodzaju 37,21
Biblia Brzeska
Co gdy usłyszał Ruben, chciał go wybawić z rąk ich tak mówiąc: Nie zabijajmy go.1 Księga Mojżeszowa 37,21
Biblia Gdańska (1632)
Co gdy usłyszał Ruben, chciał go wybawić z rąk ich, mówiąc: Nie zabijajmy go.1 Mojżeszowa 37,21
Biblia Gdańska (1881)
Co gdy usłyszał Ruben, chciał go wybawić z rąk ich, mówiąc: Nie zabijajmy go.1 Mojżeszowa 37,21
Biblia Tysiąclecia
Gdy to usłyszał Ruben, [postanowił] ocalić go z ich rąk; rzekł więc: Nie zabijajmy go!Księga Rodzaju 37,21
Biblia Warszawska
A gdy to usłyszał Ruben, chciał go wyrwać z ich ręki i rzekł: Nie zabijajmy go.I Księga Mojżeszowa 37,21
Biblia Jakuba Wujka
Co usłyszawszy Ruben, starał się wybawić go z rąk ich i mówił:Księga Rodzaju 37,21
Nowa Biblia Gdańska
Ale usłyszał to Reuben i ocalił go z ich ręki, mówiąc: Nie zabijajmy go.I Księga Mojżesza 37,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ruben, gdy to usłyszał, chciał go wybawić z ich rąk i powiedział: Nie zabijajmy go.Księga Rodzaju 37,21
American Standard Version
And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.Księga Rodzaju 37,21
Clementine Vulgate
Audiens autem hoc Ruben, nitebatur liberare eum de manibus eorum, et dicebat :Księga Rodzaju 37,21
Young's Literal Translation
And Reuben heareth, and delivereth him out of their hand, and saith, `Let us not smite the life;`Księga Rodzaju 37,21
World English Bible
Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, "Let's not take his life."Księga Rodzaju 37,21
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁמַע רְאוּבֵן וַיַּצִּלֵהוּ מִיָּדָם וַיֹּאמֶר לֹא נַכֶּנּוּ נָפֶשׁ׃1 Księga Mojżeszowa 37,21