„W ogrodach Gilgal nie wykrzykujcie, owszem płaczcie, tak, płaczcie! W Bet-Leafra tarzajcie się w prochu!”

Biblia Warszawska: Księga Micheasza 1,10

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 37,19

King James Version

And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
Księga Rodzaju 37,19

Biblia Brzeska

Mówiąc miedzy sobą: Oności idzie on, co sny wida.
1 Księga Mojżeszowa 37,19

Biblia Gdańska (1632)

I mówili jeden do drugiego: Onoż mistrz on snów idzie.
1 Mojżeszowa 37,19

Biblia Gdańska (1881)

I mówili jeden do drugiego: Onoż mistrz on snów idzie.
1 Mojżeszowa 37,19

Biblia Tysiąclecia

mówiąc między sobą: Oto nadchodzi ten, który miewa sny!
Księga Rodzaju 37,19

Biblia Warszawska

Mówiąc jeden do drugiego: Oto idzie ów mistrz od snów!
I Księga Mojżeszowa 37,19

Biblia Jakuba Wujka

I mówili do siebie: Onoć idzie widosen:
Księga Rodzaju 37,19

Nowa Biblia Gdańska

Powiedzieli też jeden do drugiego: Oto idzie senny marzyciel.
I Księga Mojżesza 37,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I mówili jeden do drugiego: Oto idzie mistrz od snów.
Księga Rodzaju 37,19

American Standard Version

And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.
Księga Rodzaju 37,19

Clementine Vulgate

et mutuo loquebantur : Ecce somniator venit :
Księga Rodzaju 37,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they say one unto another, `Lo, this man of the dreams cometh;
Księga Rodzaju 37,19

World English Bible

They said one to another, "Behold, this dreamer comes.
Księga Rodzaju 37,19

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־אָחִיו הִנֵּה בַּעַל הַחֲלֹמֹות הַלָּזֶה בָּא׃
1 Księga Mojżeszowa 37,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić