„A tedy ujrzą Syna człowieczego, przychodzącego w obłokach z mocą i z chwałą wielką.”

Biblia Gdańska (1881): Marka 13,26

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Rodzaju 12,4

King James Version

So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
Księga Rodzaju 12,4

Biblia Brzeska

Tedy Abram wyszedł tak, jako mu Pan rozkazał a Lot też z nim. A już Abram miał siedmdziesiąt i pięć lat, gdy wyszedł z Charan.
1 Księga Mojżeszowa 12,4

Biblia Gdańska (1632)

Tedy wyszedł Abram, jako mu rozkazał Pan. Poszedł też z nim i Lot. A było Abramowi siedmdziesiąt lat i pięć lat, gdy wyszedł z Haran.
1 Mojżeszowa 12,4

Biblia Gdańska (1881)

Tedy wyszedł Abram, jako mu rozkazał Pan. Poszedł też z nim i Lot. A było Abramowi siedmdziesiąt lat i pięć lat, gdy wyszedł z Haran.
1 Mojżeszowa 12,4

Biblia Tysiąclecia

Abram udał się w drogę, jak mu Pan rozkazał, a z nim poszedł i Lot. Abram miał siedemdziesiąt pięć lat, gdy wyszedł z Charanu.
Księga Rodzaju 12,4

Biblia Warszawska

Abram wybrał się w drogę, jak mu rozkazał Pan, i poszedł z nim Lot. Abram miał siedemdziesiąt pięć lat, gdy wyszedł z Haranu.
I Księga Mojżeszowa 12,4

Biblia Jakuba Wujka

Wyszedł tedy Abram, jako mu PAN przykazał, i poszedł z nim Lot: siedmdziesiąt lat było Abramowi, kiedy wyszedł z Harana.
Księga Rodzaju 12,4

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Abram wyszedł, jak mu polecił WIEKUISTY, a razem z nim poszedł Lot. Zaś Abram miał siedemdziesiąt pięć lat, gdy wyszedł z Haranu.
I Księga Mojżesza 12,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wyszedł więc Abram, jak mu PAN rozkazał, poszedł z nim też Lot. Abram miał siedemdziesiąt pięć lat, gdy wyszedł z Charanu.
Księga Rodzaju 12,4

American Standard Version

So Abram went, as Jehovah had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
Księga Rodzaju 12,4

Clementine Vulgate

Egressus est itaque Abram sicut prceperat ei Dominus, et ivit cum eo Lot : septuaginta quinque annorum erat Abram cum egrederetur de Haran.
Księga Rodzaju 12,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram [is] a son of five and seventy years in his going out from Charan.
Księga Rodzaju 12,4

World English Bible

So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran.
Księga Rodzaju 12,4

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהוָה וַיֵּלֶךְ אִתֹּו לֹוט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתֹו מֵחָרָן׃
1 Księga Mojżeszowa 12,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić