„Owszem wierny jest Bóg, iż mowa nasza do was nie była: Tak i Nie.”

Biblia Brzeska: 2 List św. Pawła do Koryntian 1,18

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Powtórzonego Prawa 28,33

King James Version

The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway:
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

Biblia Brzeska

Użytków ziemie twej i wszytkiej twej prace używać będzie naród, którego ty nie znasz, a nic inego jedno ustawicznie utrapion i łupion będziesz.
5 Księga Mojżeszowa 28,33

Biblia Gdańska (1632)

Owoc ziemi twojej, i wszystkę pracę twoję pożre naród, którego ty nie znasz, a nie będziesz jedno uciśniony, i udręczony po wszystkie dni.
5 Mojżeszowa 28,33

Biblia Gdańska (1881)

Owoc ziemi twojej, i wszystkę pracę twoję pożre naród, którego ty nie znasz, a nie będziesz jedno uciśniony, i udręczony po wszystkie dni.
5 Mojżeszowa 28,33

Biblia Tysiąclecia

Plon twego pola i całego trudu spożyje lud, którego nie znasz. Zawsze będziesz gnębiony i uciskany.
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

Biblia Warszawska

Plon twojej ziemi i cały twój dorobek spożyje lud, którego nie znałeś, i będziesz tylko uciskany i ciemiężony po wszystkie dni.
V Księga Mojżeszowa 28,33

Biblia Jakuba Wujka

Owoce ziemie twej i wszystkie prace twoje niechaj poje lud, którego nie znasz, a bądź zawsze potwarz cierpiący i uciśnion po wszytkie dni,
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

Nowa Biblia Gdańska

Plon twojej ziemi oraz cały twój trud będzie pożerał lud, którego nie znałeś, i będziesz tylko ciemiężony oraz dręczony po wszystkie dni.
V Księga Mojżesza 28,33

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Owoc twojej ziemi i całą twoją pracę pożre naród, którego ty nie znasz, i będziesz tylko uciskany i dręczony po wszystkie dni.
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

American Standard Version

The fruit of thy ground, and all thy labors, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway;
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

Clementine Vulgate

Fructus terr tu, et omnes labores tuos, comedat populus quem ignoras : et sis semper calumniam sustinens, et oppressus cunctis diebus,
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

World English Bible

The fruit of your ground, and all your labors, shall a nation which you don't know eat up; and you shall be only oppressed and crushed always;
Księga Powtórzonego Prawa 28,33

Westminster Leningrad Codex

פְּרִי אַדְמָתְךָ וְכָל־יְגִיעֲךָ יֹאכַל עַם אֲשֶׁר לֹא־יָדָעְתָּ וְהָיִיתָ רַק עָשׁוּק וְרָצוּץ כָּל־הַיָּמִים׃
5 Księga Mojżeszowa 28,33
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić