Porównanie wersetów
King James Version - Księga Jozuego 4,21
King James Version
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?Księga Jozuego 4,21
Biblia Brzeska
I rzekł tak do Izraelitów: Gdy dzieci wasze spytają potym ojców swych mówiąc: Cóż się znaczy przez to kamienie?Księga Jozuego 4,21
Biblia Tysiąclecia
Rzekł on wtedy do Izraelitów: Jeżeli kiedyś potomkowie wasi zapytają ojców swoich: "Co oznaczają te kamienie?" -Księga Jozuego 4,21
Biblia Warszawska
I rzekł do synów izraelskich: Gdy w przyszłości wasi potomkowie pytać się będą swoich ojców: Co znaczą te kamienie?Księga Jozuego 4,21
Biblia Jakuba Wujka
i rzekł do synów Izraelowych: Kiedy spytają synowie waszy jutro ojców swych i rzeką im: Co znaczy to kamienie?Księga Jozuego 4,21
Nowa Biblia Gdańska
Nadto oświadczył synom Israela, mówiąc: Gdy w przyszłości wasi synowie zapytają swych ojców, mówiąc: Co znaczą te kamienie?Księga Jezusa, syna Nuna 4,21
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedział do synów Izraela: Gdy w przyszłości wasi synowie zapytają swoich ojców: Co znaczą te kamienie?Księga Jozuego 4,21
American Standard Version
And he spake unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?Księga Jozuego 4,21
Clementine Vulgate
et dixit ad filios Isral : Quando interrogaverint filii vestri cras patres suos, et dixerint eis : Quid sibi volunt lapides isti ?Księga Jozuego 4,21
Young's Literal Translation
And he speaketh unto the sons of Israel, saying, `When your sons ask their fathers hereafter, saying, What [are] these stones?Księga Jozuego 4,21
World English Bible
He spoke to the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?Księga Jozuego 4,21
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אֲשֶׁר יִשְׁאָלוּן בְּנֵיכֶם מָחָר אֶת־אֲבֹותָם לֵאמֹר מָה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה׃Księga Jozuego 4,21