„Siejecie wiele, a mało zbieracie; jecie, ale się nie nasycacie; pijecie, ale nie gasicie pragnienia; ubieracie się, lecz nikt nie może się ogrzać, a ten, kto gromadzi zarobek, gromadzi go w dziurawym worku.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Aggeusza 1,6

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezdrasza 4,1

King James Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;
Księga Ezdrasza 4,1

Biblia Brzeska

I usłyszeli nieprzyjaciele Judy i Beniamina, iż ci, co przyszli z zagnania, budowali kościół Panu, Bogu izraelskiemu.
Księga Ezdrasza 4,1

Biblia Gdańska (1632)

A gdy usłyszeli nieprzyjaciele Judy i Benjamina, iż lud, który przyszedł z pojmania, budowali kościół Panu, Bogu Izraelskiemu;
Ezdraszowa 4,1

Biblia Gdańska (1881)

A gdy usłyszeli nieprzyjaciele Judy i Benjamina, iż lud, który przyszedł z pojmania, budowali kościół Panu, Bogu Izraelskiemu;
Ezdraszowa 4,1

Biblia Tysiąclecia

Gdy wrogowie Judy i Beniamina usłyszeli, że wygnańcy budują świątynię dla Pana, Boga izraelskiego,
Księga Ezdrasza 4,1

Biblia Warszawska

A gdy wrogowie Judy i Beniamina usłyszeli, że wygnańcy budują świątynię Panu, Bogu Izraela,
Księga Ezdrasza 4,1

Biblia Jakuba Wujka

I usłyszeli nieprzyjaciele Judy i Beniamin, iż synowie poimania budowali kościół PANU Bogu Izraelowemu,
Księga Ezdrasza 4,1

Nowa Biblia Gdańska

A gdy wrogowie Judy i Binjamina usłyszeli, że lud z niewoli buduje Świątynię WIEKUISTEMU, Bogu Israela,
Księga Ezdrasza 4,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A gdy wrogowie Judy i Beniamina usłyszeli, że lud, który powrócił z niewoli, budował świątynię PANU, Bogu Izraela;
Księga Ezdrasza 4,1

American Standard Version

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel;
Księga Ezdrasza 4,1

Clementine Vulgate

Audierunt autem hostes Jud et Benjamin, quia filii captivitatis dificarent templum Domino Deo Isral :
Księga Ezdrasza 4,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel,
Księga Ezdrasza 4,1

World English Bible

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel;
Księga Ezdrasza 4,1

Westminster Leningrad Codex

וַיִּשְׁמְעוּ צָרֵי יְהוּדָה וּבִנְיָמִן כִּי־בְנֵי הַגֹּולָה בֹּונִים הֵיכָל לַיהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃
Księga Ezdrasza 4,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić