„I rzekła Ruta Moabitka do Noemi: Proszę, niechaj pójdę na pole, a niechaj zbieram kłosy u tego, który by mi z łaską dopuścił. A ona jej rzekła: Idź miła córko.”

Biblia Brzeska: Księga Rut 2,2

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Daniela 8,18

King James Version

Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.
Księga Daniela 8,18

Biblia Brzeska

A gdy tak ze mną mówił, wzdrzemawszy się, padłem na twarz na ziemię, potym się mnie dotknął a postawił mię na nogi.
Księga Daniela 8,18

Biblia Gdańska (1632)

A gdy on mówił ze mną, usnąłem twardo, leżąc twarzą swoją na ziemi, i dotknął się mnie, i postawił mię tam, gdziem pierwej stał,
Danijel 8,18

Biblia Gdańska (1881)

A gdy on mówił ze mną, usnąłem twardo, leżąc twarzą swoją na ziemi, i dotknął się mnie, i postawił mię tam, gdziem pierwej stał,
Danijel 8,18

Biblia Tysiąclecia

Gdy on ze mną rozmawiał, padłem oszołomiony twarzą ku ziemi, wtedy dotknął mnie, postawił mnie na nogi
Księga Daniela 8,18

Biblia Warszawska

A gdy on mówił ze mną, padłem nieprzytomny twarzą na ziemię; lecz on dotknął się mnie i postawił mnie na nogi,
Księga Daniela 8,18

Biblia Jakuba Wujka

A gdy mówił do mnie, padłem twarzą na ziemię. I dotknął się mnie, i postawił mię na nogach moich,
Księga Daniela 8,18

Nowa Biblia Gdańska

A gdy on ze mną mówił - twardo usnąłem, leżąc twarzą ku ziemi; więc się mnie dotknął i postawił mnie tam, gdzie stałem.
Księga Daniela 8,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy mówił do mnie, zapadłem w głęboki sen, leżąc twarzą ku ziemi. Wtedy dotknął mnie i postawił na nogi.
Księga Daniela 8,18

American Standard Version

Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.
Księga Daniela 8,18

Clementine Vulgate

Cumque loqueretur ad me, collapsus sum pronus in terram : et tetigit me, et statuit me in gradu meo,
Księga Daniela 8,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And in his speaking with me, I have been in a trance on my face, on the earth; and he cometh against me, and causeth me to stand on my station,
Księga Daniela 8,18

World English Bible

Now as he was speaking with me, I fell into a deep sleep with my face toward the ground; but he touched me, and set me upright.
Księga Daniela 8,18

Westminster Leningrad Codex

וּבְדַבְּרֹו עִמִּי נִרְדַּמְתִּי עַל־פָּנַי אָרְצָה וַיִּגַּע־בִּי וַיַּעֲמִידֵנִי עַל־עָמְדִי׃
Księga Daniela 8,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić