„A dla tego niebiosa zamknione są nad wami, aby wam nie wypuszczały rosy; a ziemia się też zawarła, aby owoców swych nie wydawała.”

Biblia Brzeska: Księga Aggeusza 1,10

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Daniela 2,4

King James Version

Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Księga Daniela 2,4

Biblia Brzeska

Odpowiedzieli Kaldejczycy po syryjsku królowi: Królu bądź żyw na wieki, opowiedz sen sługam twym, a my oznajmiemy wykład jego.
Księga Daniela 2,4

Biblia Gdańska (1632)

Tedy odpowiedzieli Chaldejczycy królowi po syryjsku: Królu, żyj na wieki! Powiedz sen sługom twoim, a oznajmiemyć wykład jego.
Danijel 2,4

Biblia Gdańska (1881)

Tedy odpowiedzieli Chaldejczycy królowi po syryjsku: Królu, żyj na wieki! Powiedz sen sługom twoim, a oznajmiemyć wykład jego.
Danijel 2,4

Biblia Tysiąclecia

Odrzekli zaś Chaldejczycy: Królu, żyj wiecznie! Opowiedz sługom swoim sen, a podamy ci jego znaczenie.
Księga Daniela 2,4

Biblia Warszawska

Wtedy Chaldejczycy odpowiedzieli królowi po aramejsku: Królu, żyj na wieki! Opowiedz sen swoim sługom, a wyłożymy ci go.
Księga Daniela 2,4

Biblia Jakuba Wujka

I odpowiedzieli Chaldejczycy królowi po Syryjsku: Królu, żyj na wieki! Powiedz sen sługom swym, a wykład jego oznajmiemy.
Księga Daniela 2,4

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Kasdejczycy odpowiedzieli królowi po aramejsku: Królu, żyj na wieki! Opowiedz sen twoim sługom, a oznajmimy ci jego wykład.
Księga Daniela 2,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Chaldejczycy odpowiedzieli królowi po syryjsku: Królu, żyj na wieki! Opowiedz sen swoim sługom, a objaśnimy jego znaczenie.
Księga Daniela 2,4

American Standard Version

Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
Księga Daniela 2,4

Clementine Vulgate

Responderuntque Chaldi regi syriace : Rex, in sempiternum vive ! dic somnium servis tuis, et interpretationem ejus indicabimus.
Księga Daniela 2,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the Chaldeans speak to the king [in] Aramaean, `O king, to the ages live, tell the dream to thy servants, and the interpretation we do shew.`
Księga Daniela 2,4

World English Bible

Then spoke the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live forever: tell your servants the dream, and we will show the interpretation.
Księga Daniela 2,4

Westminster Leningrad Codex

וַיְדַבְּרוּ הַכַּשְׂדִּים לַמֶּלֶךְ אֲרָמִית מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי אֱמַר חֶלְמָא [לְעַבְדַּיִךְ כ] (לְעַבְדָךְ ק) וּפִשְׁרָא נְחַוֵּא׃
Księga Daniela 2,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić