Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Mateusza 19,13
King James Version
Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.Ewangelia Mateusza 19,13
Biblia Brzeska
Tedy mu ofiarowano dziatki, aby ręce włożył na nie i modlił się, a uczniowie fukali je.Ewangelia św. Mateusza 19,13
Biblia Gdańska (1632)
Tedy mu przynoszono dziatki, aby na nie ręce wkładał i modlił się; ale uczniowie gromili je.Mateusza 19,13
Biblia Gdańska (1881)
Tedy mu przynoszono dziatki, aby na nie ręce wkładał i modlił się; ale uczniowie gromili je.Mateusza 19,13
Biblia Tysiąclecia
Wtedy przyniesiono Mu dzieci, aby włożył na nie ręce i pomodlił się za nie; a uczniowie szorstko zabraniali im tego.Ewangelia wg św. Mateusza 19,13
Biblia Warszawska
Wtedy mu przyniesiono dzieci, aby włożył na nie ręce i modlił się; ale uczniowie gromili ich.Ewangelia św. Mateusza 19,13
Biblia Jakuba Wujka
Tedy mu przyniesiono dziatki, aby ręce włożył na nie i modlił się. A uczniowie łajali im.Ewangelia wg św. Mateusza 19,13
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy zbliżyły się do niego dzieci, aby nałożył na nie ręce i się modlił; ale uczniowie je strofowali.Dobra Nowina spisana przez Mateusza 19,13
Biblia Przekład Toruński
Wtedy przynoszono do Niego dzieci, aby wkładał na nie ręce i modlił się; ale uczniowie skarcili ich.Ewangelia Mateusza 19,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy przyniesiono mu dzieci, aby położył na nie ręce i pomodlił się, ale uczniowie ich gromili.Ewangelia Mateusza 19,13
American Standard Version
Then were there brought unto him little children, that he should lay his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.Ewangelia Mateusza 19,13
Clementine Vulgate
Tunc oblati sunt ei parvuli, ut manus eis imponeret, et oraret. Discipuli autem increpabant eos.Ewangelia Mateusza 19,13
Textus Receptus NT
τοτε προσηνεχθη αυτω παιδια ινα τας χειρας επιθη αυτοις και προσευξηται οι δε μαθηται επετιμησαν αυτοιςEwangelia Mateusza 19,13
Young's Literal Translation
Then were brought near to him children that he might put hands on them and pray, and the disciples rebuked them.Ewangelia Mateusza 19,13
World English Bible
Then little children were brought to him, that he should lay his hands on them, and pray; and the disciples rebuked them.Ewangelia Mateusza 19,13