Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Łukasza 7,1
King James Version
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.Ewangelia Łukasza 7,1
Biblia Brzeska
Potym wszytkich słów swoich dokończywszy gdy słuchał lud, wszedł do Kapernaum.Ewangelia św. Łukasza 7,1
Biblia Gdańska (1632)
A gdy dokończył wszystkich mów swoich przed onym ludem, wszedł do Kapernaum;Łukasza 7,1
Biblia Gdańska (1881)
A gdy dokończył wszystkich mów swoich przed onym ludem, wszedł do Kapernaum;Łukasza 7,1
Biblia Tysiąclecia
Gdy Jezus dokończył wszystkich tych mów do ludu, który się przysłuchiwał, wszedł do Kafarnaum.Ewangelia wg św. Łukasza 7,1
Biblia Warszawska
A gdy dokończył wszystkich słów swoich do słuchającego go ludu, wszedł do Kafarnaum.Ewangelia św. Łukasza 7,1
Biblia Jakuba Wujka
A gdy dokończył wszytkich słów swych do uszu ludu, wszedł do Kafarnaum.Ewangelia wg św. Łukasza 7,1
Nowa Biblia Gdańska
Zaś gdy dokończył wszystkie swoje mowy do uszu ludu, wszedł do Kafarnaum.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 7,1
Biblia Przekład Toruński
A gdy dokończył wypowiadać wszystkie swoje słowa do słuchającego Go ludu, wszedł do Kafarnaum;Ewangelia Łukasza 7,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy skończył mówić wszystkie te słowa w obecności ludzi, wszedł do Kafarnaum.Ewangelia Łukasza 7,1
American Standard Version
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.Ewangelia Łukasza 7,1
Clementine Vulgate
Cum autem implesset omnia verba sua in aures plebis, intravit Capharnaum.Ewangelia Łukasza 7,1
Textus Receptus NT
επει δε επληρωσεν παντα τα ρηματα αυτου εις τας ακοας του λαου εισηλθεν εις καπερναουμEwangelia Łukasza 7,1
Young's Literal Translation
And when he completed all his sayings in the ears of the people, he went into Capernaum;Ewangelia Łukasza 7,1
World English Bible
After he had finished speaking in the hearing of the people, he entered into Capernaum.Ewangelia Łukasza 7,1