Porównanie wersetów
King James Version - Ewangelia Łukasza 1,72
King James Version
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;Ewangelia Łukasza 1,72
Biblia Brzeska
Aby użył miłosierdzia nad ojcy naszymi, a rozpomniał na testament swój święty.Ewangelia św. Łukasza 1,72
Biblia Gdańska (1632)
Aby uczynił miłosierdzie z ojcami naszymi, i wspomniał na przymierze swoje święte,Łukasza 1,72
Biblia Gdańska (1881)
Aby uczynił miłosierdzie z ojcami naszymi, i wspomniał na przymierze swoje święte,Łukasza 1,72
Biblia Tysiąclecia
że miłosierdzie okaże ojcom naszym i wspomni na swoje święte Przymierze -Ewangelia wg św. Łukasza 1,72
Biblia Warszawska
Litując się nad ojcami naszymi, pomny na święte przymierze swojeEwangelia św. Łukasza 1,72
Biblia Jakuba Wujka
Aby uczynił miłosierdzie z ojcy naszymi i wspamiętał na testament swój święty.Ewangelia wg św. Łukasza 1,72
Nowa Biblia Gdańska
Aby uczynić miłosierdzie za naszych ojców i pamiętać o Jego świętym przymierzu;Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,72
Biblia Przekład Toruński
Aby uczynić miłosierdzie naszym ojcom i przypomnieć o swoim świętym przymierzu,Ewangelia Łukasza 1,72
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby okazać miłosierdzie naszym ojcom i przypomnieć swoje święte przymierze;Ewangelia Łukasza 1,72
American Standard Version
To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;Ewangelia Łukasza 1,72
Clementine Vulgate
ad faciendam misericordiam cum patribus nostris :et memorari testamenti sui sancti :Ewangelia Łukasza 1,72
Textus Receptus NT
ποιησαι ελεος μετα των πατερων ημων και μνησθηναι διαθηκης αγιας αυτουEwangelia Łukasza 1,72
Young's Literal Translation
To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,Ewangelia Łukasza 1,72
World English Bible
To show mercy towards our fathers, To remember his holy covenant,Ewangelia Łukasza 1,72