„Rozdaj dział siedmiu lub ośmiu, bo nie wiesz, co złego wydarzy się na ziemi.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Kaznodziei 11,2

Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Królewska 6,19

King James Version

And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
2 Księga Królewska 6,19

Biblia Brzeska

I rzekł Elizeusz do nich: Nie tać to droga, ani jest to miasto, ale wy pódźcie za mną, a ja was dowiodę do męża, którego szukacie. I przywiódł je do Samarjej.
2 Księga Królewska 6,19

Biblia Gdańska (1632)

Wtem rzekł do nich Elizeusz: Nie tać to droga, ani to miasto. Pójdźcie za mną, a zawiodę was do męża, którego szukacie. I przywiódł je do Samaryi,
2 Królewska 6,19

Biblia Gdańska (1881)

Wtem rzekł do nich Elizeusz: Nie tać to droga, ani to miasto. Pójdźcie za mną, a zawiodę was do męża, którego szukacie. I przywiódł je do Samaryi,
2 Królewska 6,19

Biblia Tysiąclecia

Wtedy Elizeusz odezwał się do nich: To nie ta droga, to nie to miasto. Chodźcie za mną, a zaprowadzę was do człowieka, którego szukacie. I zaprowadził ich do Samarii.
2 Księga Królewska 6,19

Biblia Warszawska

Wtedy Elizeusz rzekł do nich: To nie ta droga i nie to miasto. Pójdźcie za mną, a ja zaprowadzę was do męża, którego szukacie. I zaprowadził ich do Samarii.
II Księga Królewska 6,19

Biblia Jakuba Wujka

I rzekł do nich Elizeusz: Nie tać jest droga ani to jest miasto. Pódźcie za mną a ukażę wam męża, którego szukacie. Wwiódł je tedy do Samaryjej.
2 Księga Królewska 6,19

Nowa Biblia Gdańska

Potem Elisza do nich powiedział: To nie ta droga i nie to miasto. Idźcie za mną, a zaprowadzę was do męża, którego szukacie. I zaprowadził ich do Szomronu.
2 Księga Królów 6,19

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy Elizeusz powiedział do nich: To nie ta droga ani nie to miasto. Pójdźcie za mną, a zaprowadzę was do człowieka, którego szukacie. I zaprowadził ich do Samarii.
II Księga Królewska 6,19

American Standard Version

And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
2 Księga Królewska 6,19

Clementine Vulgate

Dixit autem ad eos Eliseus : Non est hæc via, neque ista est civitas : sequimini me, et ostendam vobis virum quem quæritis. Duxit ergo eos in Samariam :
2 Księga Królewska 6,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Elisha saith unto them, `This [is] not the way, nor [is] this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;` and he leadeth them to Samaria.
2 Księga Królewska 6,19

World English Bible

Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. He led them to Samaria.
2 Księga Królewska 6,19

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם אֱלִישָׁע לֹא זֶה הַדֶּרֶךְ וְלֹא זֹה הָעִיר לְכוּ אַחֲרַי וְאֹולִיכָה אֶתְכֶם אֶל־הָאִישׁ אֲשֶׁר תְּבַקֵּשׁוּן וַיֹּלֶךְ אֹותָם שֹׁמְרֹונָה׃
2 Księga Królewska 6,19
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić