Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Wyjścia 17,15
Biblia Jakuba Wujka
I zbudował Mojżesz ołtarz, i nazwał imię jego: PAN podwyższenie moje, mówiąc:Księga Wyjścia 17,15
Biblia Gdańska (1632)
I zbudował Mojżesz ołtarz, a nazwał imię jego: Pan chorągiew moja;2 Mojżeszowa 17,15
Biblia Gdańska (1881)
I zbudował Mojżesz ołtarz, a nazwał imię jego: Pan chorągiew moja;2 Mojżeszowa 17,15
Biblia Warszawska
Potem zbudował Mojżesz ołtarz i nazwał go: Pan sztandarem moim!II Księga Mojżeszowa 17,15
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Mojżesz zbudował ołtarz i nadał mu nazwę: WIEKUISTY - moim sztandarem.II Księga Mojżesza 17,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Mojżesz zbudował ołtarz i nadał mu nazwę: PAN moją chorągwią;Księga Wyjścia 17,15
American Standard Version
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovah-nissi;Księga Wyjścia 17,15
Clementine Vulgate
dificavitque Moyses altare : et vocavit nomen ejus, Dominus exaltatio mea, dicens :Księga Wyjścia 17,15
King James Version
And Moses built an altar, and called the name of it Jehovahnissi:Księga Wyjścia 17,15
Young's Literal Translation
and Moses buildeth an altar, and calleth its name Jehovah-Nissi,Księga Wyjścia 17,15
World English Bible
Moses built an altar, and called the name of it Yahweh our BannerKsięga Wyjścia 17,15
Westminster Leningrad Codex
וַיִּבֶן מֹשֶׁה מִזְבֵּחַ וַיִּקְרָא שְׁמֹו יְהוָה ׀ נִסִּי׃2 Księga Mojżeszowa 17,15