„A ty, Danielu, zamkni mowy i zapieczętuj księgi aż do czasu zamierzonego. Mnodzy przydą i będzie rozmaita umiejętność.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Daniela 12,4

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Psalmów 31,12

Biblia Jakuba Wujka

Nad wszytkie nieprzyjacioły moje zstałem się pośmiewiskiem i sąsiadom moim barzo, i strachem znajomym moim. Którzy mię widzieli, precz ode mnie uciekli:
Księga Psalmów 31,12

Biblia Brzeska

Byłem w pohańbieniu u wszech nieprzyjaciół moich, a tym więcej u sąsiad moich i na postrach znajomym moim, którzy ujzrawszy mię, uciekali ode mnie.
Księga Psalmów 31,12

Biblia Gdańska (1632)

U wszystkich nieprzyjaciół moich jestem w pohańbieniu wielkiem, a najwięcej u sąsiadów moich; stałem się na postrach znajomym moim; którzy mię widzą na dworze, uciekają przedemną.
Psalmów 31,12

Biblia Gdańska (1881)

U wszystkich nieprzyjaciół moich jestem w pohańbieniu wielkiem, a najwięcej u sąsiadów moich; stałem się na postrach znajomym moim; którzy mię widzą na dworze, uciekają przedemną.
Psalmów 31,12

Biblia Tysiąclecia

Stałem się znakiem hańby dla wszystkich mych wrogów, dla moich sąsiadów przedmiotem odrazy, dla moich znajomych - postrachem; kto mnie ujrzy na ulicy, ucieka ode mnie.
Księga Psalmów 31,12

Biblia Warszawska

Stałem się pośmiewiskiem Dla wszystkich wrogów moich, Zwłaszcza dla sąsiadów moich, I postrachem dla znajomych moich; Ci, co mnie widzą na ulicy, uciekają ode mnie.
Księga Psalmów 31,12

Nowa Biblia Gdańska

Z powodu moich prześladowców jestem hańbą nawet dla mych sąsiadów oraz postrachem dla znajomych. Ci, którzy mnie spotykają na ulicy - ode mnie się usuwają.
Księga Psalmów 31,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zapomniano o mnie jak o umarłym, stałem się jak rozbite naczynie.
Księga Psalmów 31,12

American Standard Version

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Księga Psalmów 31,12

Clementine Vulgate


King James Version

I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel.
Księga Psalmów 31,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
Księga Psalmów 31,12

World English Bible

I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
Księga Psalmów 31,12

Westminster Leningrad Codex

מִכָּל־צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה וְלִשֲׁכֵנַי ׀ מְאֹד וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי רֹאַי בַּחוּץ נָדְדוּ מִמֶּנִּי׃
Księga Psalmów 31,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić