Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Przysłów 8,21

Biblia Jakuba Wujka

abych ubogaciła te, którzy mię miłują, i skarby ich abym napełniła.
Księga Przysłów 8,21

Biblia Brzeska

Abych ty, którzy mię miłują, uczyniła dziedzicmi na wieki, a iżbych napełniła skarby ich.
Przypowieści Salomona 8,21

Biblia Gdańska (1632)

Abym tym, którzy mię miłują, dała w dziedzictwo majętność wieczną, i skarby ich napełniła.
Przypowieści Salomonowych 8,21

Biblia Gdańska (1881)

Abym tym, którzy mię miłują, dała w dziedzictwo majętność wieczną, i skarby ich napełniła.
Przypowieści Salomonowych 8,21

Biblia Tysiąclecia

by przyjaciół obsypać bogactwem i napełnić ich skarbce.
Księga Przysłów 8,21

Biblia Warszawska

Darząc bogactwem tych, którzy mnie miłują, i napełniając ich skarbce.
Przypowieści Salomona 8,21

Nowa Biblia Gdańska

Bym tych, co Mnie miłują obdarzała mieniem i napełniała ich skarbce.
Przypowieści spisane przez Salomona 8,21

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby tym, którzy mnie miłują, dać w dziedzictwo majątek wieczny i napełnić ich skarbce.
Księga Przysłów 8,21

American Standard Version

That I may cause those that love me to inherit substance, And that I may fill their treasuries.
Przypowieści 8,21

Clementine Vulgate

ut ditem diligentes me,et thesauros eorum repleam.]
Księga Przysłów 8,21

King James Version

That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures.
Przypowieści 8,21

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

To cause my lovers to inherit substance, Yea, their treasures I fill.
Przypowieści 8,21

World English Bible

That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
Przypowieści 8,21

Westminster Leningrad Codex

לְהַנְחִיל אֹהֲבַי ׀ יֵשׁ וְאֹצְרֹתֵיהֶם אֲמַלֵּא׃ פ
Przypowieści Salomona 8,21
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić