„Za to, że hańba ich była podwójna, a zniewaga i oplwanie były ich udziałem, dlatego odziedziczycie podwójną cząstkę w swoim kraju i wieczna radość będzie waszym udziałem,”

Biblia Warszawska: Księga Izajasza 61,7

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Liczb 22,26

Biblia Jakuba Wujka

a przecię jednak Anjoł przeszedszy na miejsce ciasne, gdzie ani w prawo, ani w lewo nie mogła ustąpić, zastąpił jej drogę.
Księga Liczb 22,26

Biblia Brzeska

Tedy anioł przeszedł powtóre a stanął na miejscu ciasnem, gdzie już nigdziej z drogi ani na prawo, ani na lewo nie mógł ustąpić.
4 Księga Mojżeszowa 22,26

Biblia Gdańska (1632)

Potem Anioł Pański szedł dalej, i stanął na miejscu ciasnem, gdzie nie było drogi do ustąpienia na prawo ani na lewo;
4 Mojżeszowa 22,26

Biblia Gdańska (1881)

Potem Anioł Pański szedł dalej, i stanął na miejscu ciasnem, gdzie nie było drogi do ustąpienia na prawo ani na lewo;
4 Mojżeszowa 22,26

Biblia Tysiąclecia

Anioł posunął się dalej i stanął w miejscu tak ciasnym, że nie było można go wyminąć ani z prawej, ani też z lewej strony.
Księga Liczb 22,26

Biblia Warszawska

Anioł Pański zaś poszedł dalej i stanął w miejscu tak ciasnym, że nie było można go wyminąć ani w prawo, ani w lewo.
IV Księga Mojżeszowa 22,26

Nowa Biblia Gdańska

Zaś anioł WIEKUISTEGO poszedł dalej i stanął w miejscu tak ciasnym, że nie było drogi by go wyminąć, ani na prawo, ani na lewo.
IV Księga Mojżesza 22,26

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Anioł PANA poszedł dalej i stanął w ciasnym miejscu, gdzie nie można go było wyminąć ani z prawej, ani z lewej strony;
Księga Liczb 22,26

American Standard Version

And the angel of Jehovah went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Księga Liczb 22,26

Clementine Vulgate

et nihilominus angelus ad locum angustum transiens, ubi nec ad dexteram, nec ad sinistram poterat deviare, obvius stetit.
Księga Liczb 22,26

King James Version

And the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Księga Liczb 22,26

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and the messenger of Jehovah addeth to pass over, and standeth in a strait place where there is no way to turn aside -- right or left --
Księga Liczb 22,26

World English Bible

The angel of Yahweh went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
Księga Liczb 22,26

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּוסֶף מַלְאַךְ־יְהוָה עֲבֹור וַיַּעֲמֹד בְּמָקֹום צָר אֲשֶׁר אֵין־דֶּרֶךְ לִנְטֹות יָמִין וּשְׂמֹאול׃
4 Księga Mojżeszowa 22,26
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić