„Z kolei zeszedł na równinę Damaszku podczas zbiorów pszenicy, spalił wszystkie ich pola, owce i bydło wydał na zniszczenie, miasta ich złupił, spustoszył ich ziemię, a wszystkich ich młodzieńców wyciął ostrzem miecza.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Judyty 2,27

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Liczb 20,4

Biblia Jakuba Wujka

Przeczeście zawiedli zgromadzenie PANSKIE na puszczą, abyśmy i my pomarli i dobytki nasze?
Księga Liczb 20,4

Biblia Brzeska

I przeczżeście zawiedli na tę puszczą to zgromadzenie Pańskie, abychmy tu oto pozdychali i z bydły naszemi?
4 Księga Mojżeszowa 20,4

Biblia Gdańska (1632)

I przeczżeście zawiedli to zgromadzenie Pańskie na tę puszczę, abyśmy tu pomarli, my i dobytki nasze?
4 Mojżeszowa 20,4

Biblia Gdańska (1881)

I przeczżeście zawiedli to zgromadzenie Pańskie na tę puszczę, abyśmy tu pomarli, my i dobytki nasze?
4 Mojżeszowa 20,4

Biblia Tysiąclecia

Czemuście wyprowadzili zgromadzenie Pana na pustynię, byśmy tu razem z naszym bydłem zginęli?
Księga Liczb 20,4

Biblia Warszawska

Dlaczego przywiedliście zgromadzenie Pana na pustynię? Czy dlatego, abyśmy tu pomarli, my i nasze bydło?
IV Księga Mojżeszowa 20,4

Nowa Biblia Gdańska

Po co przyprowadziliście na tą puszczę zgromadzenie WIEKUISTEGO? Abyśmy pomarli - my oraz nasz dobytek?
IV Księga Mojżesza 20,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlaczego przyprowadziliście to zgromadzenie PANA na tę pustynię, abyśmy tu pomarli wraz z naszym bydłem?
Księga Liczb 20,4

American Standard Version

And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?
Księga Liczb 20,4

Clementine Vulgate

Cur eduxistis ecclesiam Domini in solitudinem, ut et nos et nostra jumenta moriamur ?
Księga Liczb 20,4

King James Version

And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?
Księga Liczb 20,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?
Księga Liczb 20,4

World English Bible

Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?
Księga Liczb 20,4

Westminster Leningrad Codex

וְלָמָה הֲבֵאתֶם אֶת־קְהַל יְהוָה אֶל־הַמִּדְבָּר הַזֶּה לָמוּת שָׁם אֲנַחְנוּ וּבְעִירֵנוּ׃
4 Księga Mojżeszowa 20,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić