Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Księga Daniela 3,11
Biblia Jakuba Wujka
a kto by upadszy nie pokłonił się, żeby był wrzucon w piec ognia gorającego.Księga Daniela 3,11
Biblia Brzeska
A ten któryby nie upadł, a nie dał mu chwały, aby był wrzucon do pieca ogniem pałającego.Księga Daniela 3,11
Biblia Gdańska (1632)
A ktobykolwiek nie upadł i nie pokłonił się, aby był wrzucony w pośrodek pieca ogniem pałającego.Danijel 3,11
Biblia Gdańska (1881)
A ktobykolwiek nie upadł i nie pokłonił się, aby był wrzucony w pośrodek pieca ogniem pałającego.Danijel 3,11
Biblia Tysiąclecia
Kto by zaś nie upadł na twarz i nie oddał pokłonu, miał być wrzucony do rozpalonego pieca.Księga Daniela 3,11
Biblia Warszawska
Kto by zaś nie upadł i nie oddał pokłonu, ten będzie wrzucony do wnętrza rozpalonego pieca ognistego.Księga Daniela 3,11
Nowa Biblia Gdańska
A kto nie upadnie oraz się nie pokłoni, niech będzie wrzucony w środek pieca pałającego ogniem.Księga Daniela 3,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A kto by nie upadł i nie oddał pokłonu, aby został wrzucony do pieca rozpalonego ogniem.Księga Daniela 3,11
American Standard Version
and whoso falleth not down and worshippeth, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.Księga Daniela 3,11
Clementine Vulgate
si quis autem non procidens adoraverit, mittatur in fornacem ignis ardentis.Księga Daniela 3,11
King James Version
And whoso falleth not down and worshippeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery furnace.Księga Daniela 3,11
Young's Literal Translation
and whoso doth not fall down and do obeisance, is cast into the midst of a burning fiery furnace.Księga Daniela 3,11
World English Bible
and whoever doesn't fall down and worships, shall be cast into the midst of a burning fiery furnace.Księga Daniela 3,11
Westminster Leningrad Codex
וּמַן־דִּי־לָא יִפֵּל וְיִסְגֻּד יִתְרְמֵא לְגֹוא־אַתּוּן נוּרָא יָקִדְתָּא׃Księga Daniela 3,11