„Ten, który by nic na lichwę nie dał, aniby żadnego przydatku brał, który by rękę swą zawściągnął od złości i który by czynił sąd sprawiedliwy miedzy jednym i drugim.”

Biblia Brzeska: Księga Ezechiela 18,8

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Marka 5,22

Biblia Jakuba Wujka

I przyszedł jeden z Arcybóżników, imieniem Jair, a ujźrzawszy go, upadł u nóg jego
Ewangelia wg św. Marka 5,22

Biblia Brzeska

A oto przyszło książę bożnice, imieniem Jair, a ujzrawszy go, padł u nóg jego.
Ewangelia św. Marka 5,22

Biblia Gdańska (1632)

A oto przyszedł jeden z przełożonych bóżnicy, imieniem Jairus, a ujrzawszy go, przypadł do nóg jego.
Marka 5,22

Biblia Gdańska (1881)

A oto przyszedł jeden z przełożonych bóżnicy, imieniem Jairus, a ujrzawszy go, przypadł do nóg jego.
Marka 5,22

Biblia Tysiąclecia

Wtedy przyszedł jeden z przełożonych synagogi, imieniem Jair. Gdy Go ujrzał, upadł Mu do nóg i prosił usilnie:
Ewangelia wg św. Marka 5,22

Biblia Warszawska

I przyszedł jeden z przełożonych synagogi, imieniem Jair, a ujrzawszy go, przypadł mu do nóg.
Ewangelia św. Marka 5,22

Nowa Biblia Gdańska

I oto przychodzi jeden z przełożonych bóżnicy imieniem Jair. A gdy go ujrzał, przypadł do jego nóg
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,22

Biblia Przekład Toruński

I oto przyszedł jeden z przełożonych synagogi o imieniu Jair, i gdy Go ujrzał, przypadł do Jego stóp,
Ewangelia Marka 5,22

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wtedy przyszedł jeden z przełożonych synagogi, imieniem Jair, a gdy go zobaczył, padł mu do nóg.
Ewangelia Marka 5,22

American Standard Version

And there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and seeing him, he falleth at his feet,
Ewangelia Marka 5,22

Clementine Vulgate

Et venit quidam de archisynagogis nomine Jairus, et videns eum procidit ad pedes ejus,
Ewangelia Marka 5,22

King James Version

And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
Ewangelia Marka 5,22

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ιδου ερχεται εις των αρχισυναγωγων ονοματι ιαειρος και ιδων αυτον πιπτει προς τους ποδας αυτου
Ewangelia Marka 5,22

Young's Literal Translation

and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,
Ewangelia Marka 5,22

World English Bible

Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet,
Ewangelia Marka 5,22

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić