„A ten, który trzyma łuk, nie ostoi się, i szybki na nogach nie ucieknie, a jeździec na koniu nie zachowa swojej duszy.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Amosa 2,15

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - Ewangelia wg św. Łukasza 13,10

Biblia Jakuba Wujka

I nauczał w bóżnicy ich w szabbaty.
Ewangelia wg św. Łukasza 13,10

Biblia Brzeska

Potym uczył w niektórej bożnicy w szabat.
Ewangelia św. Łukasza 13,10

Biblia Gdańska (1632)

I nauczał w jednej bóżnicy w sabat.
Łukasza 13,10

Biblia Gdańska (1881)

I nauczał w jednej bóżnicy w sabat.
Łukasza 13,10

Biblia Tysiąclecia

Nauczał raz w szabat w jednej z synagog.
Ewangelia wg św. Łukasza 13,10

Biblia Warszawska

A nauczał w jednej z synagog w sabat.
Ewangelia św. Łukasza 13,10

Nowa Biblia Gdańska

A w szabat nauczał w jednej bóżnicy.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 13,10

Biblia Przekład Toruński

A w sabaty nauczał w jednej z synagog.
Ewangelia Łukasza 13,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I nauczał w jednej z synagog w szabat.
Ewangelia Łukasza 13,10

American Standard Version

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.
Ewangelia Łukasza 13,10

Clementine Vulgate

Erat autem docens in synagoga eorum sabbatis.
Ewangelia Łukasza 13,10

King James Version

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
Ewangelia Łukasza 13,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ην δε διδασκων εν μια των συναγωγων εν τοις σαββασιν
Ewangelia Łukasza 13,10

Young's Literal Translation

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,
Ewangelia Łukasza 13,10

World English Bible

He was teaching in one of the synagogues on the Sabbath day.
Ewangelia Łukasza 13,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić