Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 Księga Samuela 8,1
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się potym, poraził Dawid Filistyny i uniżył je, i wziął Dawid uzdę daniej z rąk Filistyńskich.2 Księga Samuela 8,1
Biblia Brzeska
Potym Dawid poraził Filistyny i podbił je pod się, a wziął Metegamma z rąk filistyńskich.2 Księga Samuela 8,1
Biblia Gdańska (1632)
I stało się potem, że poraził Dawid Filistyny, i poniżył je; a wziął Dawid Meteg Amma z rąk Filistyńskich.2 Samuelowa 8,1
Biblia Gdańska (1881)
I stało się potem, że poraził Dawid Filistyny, i poniżył je; a wziął Dawid Meteg Amma z rąk Filistyńskich.2 Samuelowa 8,1
Biblia Tysiąclecia
Po tych wydarzeniach Dawid pobił Filistynów i zmusił ich do uległości. Odebrał też z rąk Filistynów Gat.2 Księga Samuela 8,1
Biblia Warszawska
Następnie Dawid pobił Filistyńczyków i ujarzmił ich, i odebrał Dawid Filistyńczykom zwierzchnictwo nad ich stolicą,II Księga Samuela 8,1
Nowa Biblia Gdańska
Następnie tak się stało, że Dawid pobił Pelisztinów oraz ich upokorzył. Nadto Dawid odebrał z ręki Pelisztinów Wędzidło Matki.2 Księga Samuela 8,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po tych wydarzeniach Dawid pobił Filistynów i ujarzmił ich. Dawid zabrał też z rąk Filistynów Meteg-Amma.II Księga Samuela 8,1
American Standard Version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.2 Księga Samuela 8,1
Clementine Vulgate
Factum est autem post hc, percussit David Philisthiim, et humiliavit eos, et tulit David frenum tributi de manu Philisthiim.2 Księga Samuela 8,1
King James Version
And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines.2 Księga Samuela 8,1
Young's Literal Translation
And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.2 Księga Samuela 8,1
World English Bible
After this it happened that David struck the Philistines, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.2 Księga Samuela 8,1
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי אַחֲרֵי־כֵן וַיַּךְ דָּוִד אֶת־פְּלִשְׁתִּים וַיַּכְנִיעֵם וַיִּקַּח דָּוִד אֶת־מֶתֶג הָאַמָּה מִיַּד פְּלִשְׁתִּים׃2 Księga Samuela 8,1