„A PAN przygotował wielką rybę, która połknęła Jonasza. I Jonasz był we wnętrznościach tej ryby trzy dni i trzy noce.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Jonasza 1,17

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 Księga Kronik 33,4

Biblia Jakuba Wujka

Zbudował też ołtarze w domu PANSKIM, o którym powiedział PAN: W Jeruzalem będzie imię moje na wieki.
2 Księga Kronik 33,4

Biblia Brzeska

Nad to postawił i ołtarze w domu Pańskim, o którym powiedział Pan: Iż w Jeruzalem będzie imię moje na wieki.
2 Księga Kronik 33,4

Biblia Gdańska (1632)

Pobudował też ołtarze w domu Pańskim, o którym powiedział był Pan: W Jeruzalemie będzie imię moje na wieki.
2 Kronik 33,4

Biblia Gdańska (1881)

Pobudował też ołtarze w domu Pańskim, o którym powiedział był Pan: W Jeruzalemie będzie imię moje na wieki.
2 Kronik 33,4

Biblia Tysiąclecia

Budował również ołtarze w świątyni Pańskiej, o której Pan powiedział: W Jeruzalem pozostanie Imię moje na zawsze.
2 Księga Kronik 33,4

Biblia Warszawska

Zbudował także ołtarze w świątyni Pana, o której Pan powiedział: W Jeruzalemie będzie przebywać imię moje na wieki.
II Księga Kronik 33,4

Nowa Biblia Gdańska

Pobudował także ołtarze w domu WIEKUISTEGO, o którym WIEKUISTY powiedział: Moje Imię będzie w Jeruszalaim na wieki.
2 Kronik 33,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Zbudował też ołtarze w domu PANA, o którym PAN powiedział: W Jerozolimie będzie moje imię na wieki.
II Księga Kronik 33,4

American Standard Version

And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem shall my name be for ever.
2 Księga Kronik 33,4

Clementine Vulgate

dificavit quoque altaria in domo Domini, de qua dixerat Dominus : In Jerusalem erit nomen meum in ternum.
2 Księga Kronik 33,4

King James Version

Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever.
2 Księga Kronik 33,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he hath built altars in the house of Jehovah of which Jehovah had said, `In Jerusalem is My name to the age.`
2 Księga Kronik 33,4

World English Bible

He built altars in the house of Yahweh, whereof Yahweh said, In Jerusalem shall my name be forever.
2 Księga Kronik 33,4

Westminster Leningrad Codex

וּבָנָה מִזְבְּחֹות בְּבֵית יְהוָה אֲשֶׁר אָמַר יְהוָה בִּירוּשָׁלִַם יִהְיֶה־שְּׁמִי לְעֹולָם׃
2 Księga Kronik 33,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić