Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 2 Księga Królewska 19,7
Biblia Jakuba Wujka
Oto ja wpuszczę weń ducha i usłyszy nowinę, i wróci się do ziemie swojej, i położę go mieczem w ziemi jego.2 Księga Królewska 19,7
Biblia Brzeska
Oto ja puszczę nań taki wiatr, którego szum skoro usłyszy, pewnie się musi wrócić do ziemie swojej, a ja to sprawię, iż będzie mieczem zamordowan w ziemi swej.2 Księga Królewska 19,7
Biblia Gdańska (1632)
Oto Ja puszczę nań ducha, i usłyszy wieść, a wróci się do ziemi swojej, i położę go mieczem w ziemi jego.2 Królewska 19,7
Biblia Gdańska (1881)
Oto Ja puszczę nań ducha, i usłyszy wieść, a wróci się do ziemi swojej, i położę go mieczem w ziemi jego.2 Królewska 19,7
Biblia Tysiąclecia
Oto Ja spowoduję w nim takie usposobienie, że na wiadomość, którą usłyszy, wróci do swego kraju, i sprawię, że w swoim kraju padnie od miecza.2 Księga Królewska 19,7
Biblia Warszawska
Oto Ja natchnę go takim duchem, że gdy usłyszy pewną wieść, powróci do swojej ziemi, a Ja sprawię, że padnie od miecza we własnej ziemi.II Księga Królewska 19,7
Nowa Biblia Gdańska
Oto podam mu taką myśl, by gdy usłyszy pewną wieść, powróci do swego kraju, a wtedy zgubię go mieczem w jego własnym kraju.2 Księga Królów 19,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto ześlę na niego ducha i usłyszy pewną wieść, wróci do swojej ziemi i sprawię, że padnie od miecza w swojej ziemi.II Księga Królewska 19,7
American Standard Version
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.2 Księga Królewska 19,7
Clementine Vulgate
Ecce ego immittam ei spiritum, et audiet nuntium, et revertetur in terram suam, et dejiciam eum gladio in terra sua.2 Księga Królewska 19,7
King James Version
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a rumour, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.2 Księga Królewska 19,7
Young's Literal Translation
Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back to his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.`2 Księga Królewska 19,7
World English Bible
Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear news, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.2 Księga Królewska 19,7
Westminster Leningrad Codex
הִנְנִי נֹתֵן בֹּו רוּחַ וְשָׁמַע שְׁמוּעָה וְשָׁב לְאַרְצֹו וְהִפַּלְתִּיו בַּחֶרֶב בְּאַרְצֹו׃2 Księga Królewska 19,7