„Wtedy Omri wyruszył spod Gibbeton wraz z całym Izraelem i oblegli Tirsę.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Królewska 16,17

Porównanie wersetów
Biblia Jakuba Wujka - 1 Księga Królewska 13,8

Biblia Jakuba Wujka

I odpowiedział mąż Boży królowi: Byś mi dał połowicę domu twego, nie pójdę z tobą ani będę jadł chleba, ani pił wody na tym miejscu,
1 Księga Królewska 13,8

Biblia Brzeska

Ale on rzekł ku królowi: Nie szedłbym z tobą byś mi dał i połowicę domu twego i nie jadłbych chleba, ani wody pił na miejscu tym.
1 Księga Królewska 13,8

Biblia Gdańska (1632)

Ale rzekł mąż Boży do króla: Byśmi dał połowę domu twego, nie pojadę z tobą, ani będę jadł chleba, ani będę pił wody na tem miejscu.
1 Królewska 13,8

Biblia Gdańska (1881)

Ale rzekł mąż Boży do króla: Byśmi dał połowę domu twego, nie pojadę z tobą, ani będę jadł chleba, ani będę pił wody na tem miejscu.
1 Królewska 13,8

Biblia Tysiąclecia

Na to mąż Boży odrzekł królowi: Choćbyś mi dał pół twego domu, nie pójdę z tobą i nie będę jadł chleba ani też pił wody w tym miejscu,
1 Księga Królewska 13,8

Biblia Warszawska

Lecz mąż Boży odrzekł królowi: Choćbyś mi dał nawet połowę twojego mienia, nie pójdę z tobą i nie spożyję chleba, i nie napiję się wody na tym miejscu.
I Księga Królewska 13,8

Nowa Biblia Gdańska

Ale ten mąż odpowiedział królowi: Choćbyś mi oddał połowę swego domu, nie pójdę z tobą, nie posilę się chlebem, ani nie napiję się wody na tym miejscu.
1 Księga Królów 13,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Lecz mąż Boży odpowiedział królowi: Choćbyś mi dał połowę swego domu, nie pójdę z tobą ani nie będę jadł chleba, ani pił wody w tym miejscu.
I Księga Królewska 13,8

American Standard Version

And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;
1 Księga Królewska 13,8

Clementine Vulgate

Responditque vir Dei ad regem : Si dederis mihi mediam partem domus tuæ, non veniam tecum, nec comedam panem, neque bibam aquam in loco isto :
1 Księga Królewska 13,8

King James Version

And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:
1 Księga Królewska 13,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And the man of God saith unto the king, `If thou dost give to me the half of thine house, I do not go in with thee, nor do I eat bread, nor do I drink water, in this place;
1 Księga Królewska 13,8

World English Bible

The man of God said to the king, If you will give me half your house, I will not go in with you, neither will I eat bread nor drink water in this place;
1 Księga Królewska 13,8

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר אִישׁ־הָאֱלֹהִים אֶל־הַמֶּלֶךְ אִם־תִּתֶּן־לִי אֶת־חֲצִי בֵיתֶךָ לֹא אָבֹא עִמָּךְ וְלֹא־אֹכַל לֶחֶם וְלֹא אֶשְׁתֶּה־מַּיִם בַּמָּקֹום הַזֶּה׃
1 Księga Królewska 13,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić