„A wszakoż Pan Bóg tak mówi: Po czterdzieści lat zgromadzę Egiptcjany z narodów, miedzy którymi byli rozproszeni i przeprowadzę więźnie egiptskie.”

Biblia Brzeska: Księga Ezechiela 29,13

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Psalmów 25,4

Biblia Gdańska (1632)

Panie! daj mi poznać drogi twe, ścieżek twoich naucz mię.
Psalmów 25,4

Biblia Brzeska

Drogi twe, Panie, dajże mi poznać, a ścieżek twoich naucz mię.
Księga Psalmów 25,4

Biblia Gdańska (1881)

Panie! daj mi poznać drogi twe, ścieżek twoich naucz mię.
Psalmów 25,4

Biblia Tysiąclecia

Daj mi poznać drogi Twoje, Panie, i naucz mnie Twoich ścieżek!
Księga Psalmów 25,4

Biblia Warszawska

Panie, wskaż mi drogi swoje, Ścieżek swoich naucz mnie!
Księga Psalmów 25,4

Biblia Jakuba Wujka

Niech będą zawstydzeni wszyscy nieprawość czyniący bez przyczyny. Drogi twoje okaż mi, PANIE, a szcieżek twoich naucz mię
Księga Psalmów 25,4

Nowa Biblia Gdańska

Daj mi poznać Twoje drogi, WIEKUISTY, wskaż mi Twe ścieżki.
Księga Psalmów 25,4

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PANIE, daj mi poznać twe drogi, naucz mnie twoich ścieżek.
Księga Psalmów 25,4

American Standard Version

Show me thy ways, O Jehovah; Teach me thy paths.
Księga Psalmów 25,4

Clementine Vulgate

Non sedi cum concilio vanitatis,et cum iniqua gerentibus non introibo.
Księga Psalmów 25,4

King James Version

Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
Księga Psalmów 25,4

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
Księga Psalmów 25,4

World English Bible

Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths.
Księga Psalmów 25,4

Westminster Leningrad Codex

דְּרָכֶיךָ יְהוָה הֹודִיעֵנִי אֹרְחֹותֶיךָ לַמְּדֵנִי׃
Księga Psalmów 25,4
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić