Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 3,24
Biblia Gdańska (1632)
Syna Matatowego, syna Lewiego, syna Melchyjego, syna Jannego, syna Józefowego,Łukasza 3,24
Biblia Brzeska
Który był syn Matat, który był syn Lewi, który był syn Melchy, który był syn Janna, który był syn Józefa.Ewangelia św. Łukasza 3,24
Biblia Gdańska (1881)
Syna Matatowego, syna Lewiego, syna Melchyjego, syna Jannego, syna Józefowego,Łukasza 3,24
Biblia Tysiąclecia
syna Mattata, syna Lewiego, syna Melchiego, syna Jannaja, syna Józefa,Ewangelia wg św. Łukasza 3,24
Biblia Warszawska
Syna Mattata, syna Lewiego, syna Melchiego, syna Jannaja, syna Józefa,Ewangelia św. Łukasza 3,24
Biblia Jakuba Wujka
który był Lewi, który był Melchi, który był Janni, który był Jozef,Ewangelia wg św. Łukasza 3,24
Nowa Biblia Gdańska
Mattata, Lewiego, Melchiego, Annaja, Józefa,Dobra Nowina spisana przez Łukasza 3,24
Biblia Przekład Toruński
Syna Mattata, syna Lewiego, syna Melchiego, syna Jannaja, syna Józefa,Ewangelia Łukasza 3,24
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Syna Mattata, syna Lewiego, syna Melchiego, syna Jannaja, syna Józefa;Ewangelia Łukasza 3,24
American Standard Version
the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Jannai, the [son] of Joseph,Ewangelia Łukasza 3,24
Clementine Vulgate
qui fuit Levi, qui fuit Melchi, qui fuit Janne, qui fuit Joseph,Ewangelia Łukasza 3,24
King James Version
Which was the son of Matthat, which was the son of Levi, which was the son of Melchi, which was the son of Janna, which was the son of Joseph,Ewangelia Łukasza 3,24
Young's Literal Translation
the [son] of Eli, the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Janna, the [son] of Joseph,Ewangelia Łukasza 3,24
World English Bible
the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph,Ewangelia Łukasza 3,24