Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 1,23
Biblia Gdańska (1632)
I stało się, gdy się wypełniły dni posługiwania jego, odszedł do domu swego.Łukasza 1,23
Biblia Brzeska
I stało się, gdy się wypełniły dni urzędu jego, wrócił się ku domowi swemu.Ewangelia św. Łukasza 1,23
Biblia Gdańska (1881)
I stało się, gdy się wypełniły dni posługiwania jego, odszedł do domu swego.Łukasza 1,23
Biblia Tysiąclecia
A gdy upłynęły dni jego posługi kapłańskiej, powrócił do swego domu.Ewangelia wg św. Łukasza 1,23
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdy się wypełniły dni urzędu jego, odszedł do domu swego.Ewangelia wg św. Łukasza 1,23
Nowa Biblia Gdańska
I stało się, gdy wypełniły się dni jego służby, że odszedł do swojego domu.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,23
Biblia Przekład Toruński
I stało się, gdy wypełniły się dni jego służby, że odszedł do swojego domu.Ewangelia Łukasza 1,23
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy skończyły się dni jego posługi, wrócił do swego domu.Ewangelia Łukasza 1,23
American Standard Version
And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.Ewangelia Łukasza 1,23
Clementine Vulgate
Et factum est, ut impleti sunt dies officii ejus, abiit in domum suam :Ewangelia Łukasza 1,23
King James Version
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.Ewangelia Łukasza 1,23
Textus Receptus NT
και εγενετο ως επλησθησαν αι ημεραι της λειτουργιας αυτου απηλθεν εις τον οικον αυτουEwangelia Łukasza 1,23
Young's Literal Translation
And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,Ewangelia Łukasza 1,23
World English Bible
It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.Ewangelia Łukasza 1,23