Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Filipensów 2,9
Biblia Gdańska (1632)
Dlatego też Bóg nader go wywyższył i darował mu imię, które jest nad wszystkie imię;Filipensów 2,9
Biblia Brzeska
Dla tego też Bóg wywyższył go barzo zacnie i dał mu imię, które jest nad wszelkie imię.List św. Pawła do Filipian 2,9
Biblia Gdańska (1881)
Dlatego też Bóg nader go wywyższył i darował mu imię, które jest nad wszystkie imię;Filipensów 2,9
Biblia Tysiąclecia
Dlatego też Bóg Go nad wszystko wywyższył i darował Mu imię ponad wszelkie imię,List do Filipian 2,9
Biblia Warszawska
Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i obdarzył go imieniem, które jest ponad wszelkie imię,List św. Pawła do Filipian 2,9
Biblia Jakuba Wujka
Dla czego i Bóg wywyższył go i darował mu imię, które jest nad wszelakie imię:List do Filipian 2,9
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i dał mu Imię, ponad każde imię.List do Filipian 2,9
Biblia Przekład Toruński
Dlatego też Bóg wywyższył Go ponad wszystko i darował Mu imię, ponad wszelkie imię;List do Filipian 2,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego też Bóg wielce go wywyższył i darował mu imię, które jest ponad wszelkie imię;List do Filipian 2,9
American Standard Version
Wherefore also God highly exalted him, and gave unto him the name which is above every name;List do Filipian 2,9
Clementine Vulgate
Propter quod et Deus exaltavit illum, et donavit illi nomen, quod est super omne nomen :List do Filipian 2,9
King James Version
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:List do Filipian 2,9
Textus Receptus NT
διο και ο θεος αυτον υπερυψωσεν και εχαρισατο αυτω ονομα το υπερ παν ονομαList do Filipian 2,9
Young's Literal Translation
wherefore, also, God did highly exalt him, and gave to him a name that [is] above every name,List do Filipian 2,9
World English Bible
Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name;List do Filipian 2,9