„I zapytał go: Jakie jest twoje imię? A on w odpowiedzi, rzekł: Imię moje Legion, gdyż jest nas wielu.”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Marka 5,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Dzieje Apostolskie 5,18

Biblia Gdańska (1632)

I targnęli się rękoma na Apostoły i podali je do więzienia pospolitego.
Dzieje Apostolskie 5,18

Biblia Brzeska

Targnęli się rękoma na apostoły i podali je do więzienia pospolitego.
Dzieje Apostolskie 5,18

Biblia Gdańska (1881)

I targnęli się rękoma na Apostoły i podali je do więzienia pospolitego.
Dzieje Apostolskie 5,18

Biblia Tysiąclecia

zatrzymali Apostołów i wtrącili ich do publicznego więzienia.
Dzieje Apostolskie 5,18

Biblia Warszawska

Pojmali apostołów i wtrącili ich do więzienia publicznego.
Dzieje Apostolskie 5,18

Biblia Jakuba Wujka

i poimali apostoły, i wsadzili je do więzienia pospolitego.
Dzieje Apostolskie 5,18

Nowa Biblia Gdańska

Narzucili też ręce na apostołów oraz umieścili ich sobie w publicznym więzieniu.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 5,18

Biblia Przekład Toruński

Pochwycili w swe ręce apostołów, i umieścili ich w publicznym więzieniu.
Dzieje Apostolskie 5,18

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I schwytali apostołów, których wtrącili do publicznego więzienia.
Dzieje Apostolskie 5,18

American Standard Version

and laid hands on the apostles, and put them in public ward.
Dzieje Apostolskie 5,18

Clementine Vulgate

et injecerunt manus in Apostolos, et posuerunt eos in custodia publica.
Dzieje Apostolskie 5,18

King James Version

And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Dzieje Apostolskie 5,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και επεβαλον τας χειρας αυτων επι τους αποστολους και εθεντο αυτους εν τηρησει δημοσια
Dzieje Apostolskie 5,18

Young's Literal Translation

and laid their hands upon the apostles, and did put them in a public prison;
Dzieje Apostolskie 5,18

World English Bible

and laid hands on the apostles, and put them in public custody.
Dzieje Apostolskie 5,18

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić