„Bo uczynię to, że będziesz na wielki postrach, gdy cię nie stanie; a choćby cię szukano, nie znajdą cię na wieki, mówi panujący Pan.”

Biblia Gdańska (1632): Ezechyjel 26,21

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Dzieje Apostolskie 16,39

Biblia Gdańska (1632)

A przyszedłszy, przeprosili ich, a wywiódłszy ich, prosili ich, aby wyszli z miasta.
Dzieje Apostolskie 16,39

Biblia Brzeska

A przyszedszy, przepraszali je, i wywiódszy, prosili ich, aby wyszli z miasta.
Dzieje Apostolskie 16,39

Biblia Gdańska (1881)

A przyszedłszy, przeprosili ich, a wywiódłszy ich, prosili ich, aby wyszli z miasta.
Dzieje Apostolskie 16,39

Biblia Tysiąclecia

Przyszli, przeprosili ich i wyprowadziwszy prosili, aby opuścili miasto.
Dzieje Apostolskie 16,39

Biblia Warszawska

I przyszedłszy, przeprosili ich, wyprowadzili i prosili, żeby opuścili miasto.
Dzieje Apostolskie 16,39

Biblia Jakuba Wujka

A przyszedszy, przepraszali je, i wywiódszy, prosili, aby wyszli z miasta.
Dzieje Apostolskie 16,39

Nowa Biblia Gdańska

Więc przyszli, wezwali ich, wyprowadzili i prosili, aby wyszli z miasta.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 16,39

Biblia Przekład Toruński

A gdy przyszli, wezwali ich, a wyprowadzając, prosili, by wyszli z miasta.
Dzieje Apostolskie 16,39

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przyszli, przeprosili ich i wyprowadziwszy, prosili, aby opuścili miasto.
Dzieje Apostolskie 16,39

American Standard Version

and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Dzieje Apostolskie 16,39

Clementine Vulgate

et venientes deprecati sunt eos, et educentes rogabant ut egrederentur de urbe.
Dzieje Apostolskie 16,39

King James Version

And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Dzieje Apostolskie 16,39

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ελθοντες παρεκαλεσαν αυτους και εξαγαγοντες ηρωτων εξελθειν της πολεως
Dzieje Apostolskie 16,39

Young's Literal Translation

and having come, they besought them, and having brought [them] forth, they were asking [them] to go forth from the city;
Dzieje Apostolskie 16,39

World English Bible

and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Dzieje Apostolskie 16,39

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić