Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Danijel 9,20
Biblia Gdańska (1632)
A gdym ja jeszcze mówił, i modliłem się, i wyznawałem grzech mój i grzech ludu mego Izraelskiego, i przekładałem modlitwę moję przed twarzą Pana, Boga mego, za górę świętobliwości Boga mego;Danijel 9,20
Biblia Brzeska
Jeszczem się tedy tymi słowy modlił, a wyznawałem grzech mój i grzech ludu mego izraelskiego i ofiarowałem modlitwę moję przed Panem, Bogiem moim, za świętą górę Boga mojego.Księga Daniela 9,20
Biblia Gdańska (1881)
A gdym ja jeszcze mówił, i modliłem się, i wyznawałem grzech mój i grzech ludu mego Izraelskiego, i przekładałem modlitwę moję przed twarzą Pana, Boga mego, za górę świętobliwości Boga mego;Danijel 9,20
Biblia Tysiąclecia
Gdy jeszcze mówiłem i modliłem się, wyznając grzechy swoje, swojego narodu, Izraela, i składając przed Panem, Bogiem moim, swe błagania za świętą górę mojego Boga,Księga Daniela 9,20
Biblia Warszawska
A gdy jeszcze mówiłem, modliłem się i wyznawałem mój grzech i grzech mojego ludu izraelskiego, i zanosiłem moje błaganie przed oblicze Pana, mojego Boga, za świętą górę mojego Boga.Księga Daniela 9,20
Biblia Jakuba Wujka
A gdym jeszcze mówił i modlił się a wyznawałem grzechy moje i grzechy ludu mego Izraelskiego, i pokładałem prośby moje przed obliczem Boga mego o Górę Świętą Boga mego,Księga Daniela 9,20
Nowa Biblia Gdańska
I ja jeszcze mówiłem, modliłem się, wyznawałem mój grzech oraz grzech israelskiego ludu oraz zanosiłem mą prośbę przed oblicze WIEKUISTEGO, mojego Boga, za Bożą górę oddzielenia.Księga Daniela 9,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy jeszcze mówiłem, modliłem się i wyznawałem swój grzech oraz grzech mego ludu Izraela, i zanosiłem swoje błagania przed PANA, mojego Boga, za świętą górę mojego Boga;Księga Daniela 9,20
American Standard Version
And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;Księga Daniela 9,20
Clementine Vulgate
Cumque adhuc loquerer, et orarem, et confiterer peccata mea, et peccata populi mei Isral, et prosternerem preces meas in conspectu Dei mei, pro monte sancto Dei mei :Księga Daniela 9,20
King James Version
And whiles I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;Księga Daniela 9,20
Young's Literal Translation
And while I am speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and causing my supplication to fall before Jehovah my God, for the holy mount of my God,Księga Daniela 9,20
World English Bible
While I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Yahweh my God for the holy mountain of my God;Księga Daniela 9,20
Westminster Leningrad Codex
וְעֹוד אֲנִי מְדַבֵּר וּמִתְפַּלֵּל וּמִתְוַדֶּה חַטָּאתִי וְחַטַּאת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּמַפִּיל תְּחִנָּתִי לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהַי עַל הַר־קֹדֶשׁ אֱלֹהָי׃Księga Daniela 9,20