„I pilnie się starali, abyście spokojnymi byli i rzeczy swoich pilnowali, i pracowali własnymi rękami swemi, jakośmy wam przykazali;”

Biblia Gdańska (1881): 1 Tesalonicensów 4,11

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Samuelowa 8,13

Biblia Gdańska (1632)

A tak uczynił sobie Dawid imię, gdy się wrócił poraziwszy Syryjczyki w dolinie solnej, gdzie pobił ośmnaście tysięcy ludu.
2 Samuelowa 8,13

Biblia Brzeska

A tak Dawid dostał sobie wielkiej sławy, gdy się wrócił poraziwszy Syriany w Dolinie Soli, gdzie pobił ośmnaście tysięcy ludu.
2 Księga Samuela 8,13

Biblia Gdańska (1881)

A tak uczynił sobie Dawid imię, gdy się wrócił poraziwszy Syryjczyki w dolinie solnej, gdzie pobił ośmnaście tysięcy ludu.
2 Samuelowa 8,13

Biblia Tysiąclecia

Imię Dawida stało się sławne. Powracając zaś pobił osiemnaście tysięcy Edomitów w Dolinie Soli.
2 Księga Samuela 8,13

Biblia Warszawska

I tak zyskał Dawid sławę. Gdy zaś powrócił po zwycięstwie nad Aramejczykami, pobił jeszcze Edomitów w Dolinie Solnej w liczbie osiemnastu tysięcy wojowników
II Księga Samuela 8,13

Biblia Jakuba Wujka

Uczynił też sobie Dawid sławę, gdy się wracał, wziąwszy Syrią, w Dolinie Żup solnych, poraziwszy ośmnaście tysięcy.
2 Księga Samuela 8,13

Nowa Biblia Gdańska

Dawid, po swym powrocie, zdobył sobie sławę, kiedy w dolinie Solnej pobił osiemnaście tysięcy Aramejczyków.
2 Księga Samuela 8,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I tak Dawid uczynił sławnym swoje imię, gdy wrócił po pokonaniu Syryjczyków w Dolinie Soli w liczbie osiemnastu tysięcy mężczyzn.
II Księga Samuela 8,13

American Standard Version

And David gat him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
2 Księga Samuela 8,13

Clementine Vulgate

Fecit quoque sibi David nomen cum revereteretur capta Syria in valle Salinarum, csis decem et octo millibus :
2 Księga Samuela 8,13

King James Version

And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the valley of salt, being eighteen thousand men.
2 Księga Samuela 8,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David maketh a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of Salt -- eighteen thousand;
2 Księga Samuela 8,13

World English Bible

David got him a name when he returned from smiting the Syrians in the Valley of Salt, even eighteen thousand men.
2 Księga Samuela 8,13

Westminster Leningrad Codex

וַיַּעַשׂ דָּוִד שֵׁם בְּשֻׁבֹו מֵהַכֹּותֹו אֶת־אֲרָם בְּגֵיא־מֶלַח שְׁמֹונָה עָשָׂר אָלֶף׃
2 Księga Samuela 8,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić