„Natomiast głupich dociekań i rodowodów, i kłótni, i walk związanych z Prawem unikaj; są bowiem bezużyteczne i próżne.”

Biblia Przekład Toruński: List do Tytusa 3,9

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Mojżeszowa 32,31

Biblia Gdańska (1632)

Wróciwszy się tedy Mojżesz do Pana, mówił: Proszę, zgrzeszył ten lud grzechem wielkim; bo sobie uczynili bogi złote.
2 Mojżeszowa 32,31

Biblia Brzeska

Wrócił się tedy Mojżesz do Pana i mówił tak k niemu: Wielkiegoć się zaiste grzechu dopuścił ten lud, iż sobie poczynił złote bogi.
2 Księga Mojżeszowa 32,31

Biblia Gdańska (1881)

Wróciwszy się tedy Mojżesz do Pana, mówił: Proszę, zgrzeszył ten lud grzechem wielkim; bo sobie uczynili bogi złote.
2 Mojżeszowa 32,31

Biblia Tysiąclecia

I poszedł Mojżesz do Pana, i powiedział: Oto niestety lud ten dopuścił się wielkiego grzechu, gdyż uczynił sobie boga ze złota.
Księga Wyjścia 32,31

Biblia Warszawska

Wrócił tedy Mojżesz do Pana i rzekł: Oto lud ten popełnił ciężki grzech, bo uczynili sobie bogów ze złota.
II Księga Mojżeszowa 32,31

Biblia Jakuba Wujka

I wróciwszy się do PANA rzekł: Proszę, zgrzeszył ten lud grzech barzo wielki i uczynili sobie Bogi złote.
Księga Wyjścia 32,31

Nowa Biblia Gdańska

Zatem Mojżesz zwrócił się do WIEKUISTEGO i powiedział: O, zgrzeszył ten lud wielkim grzechem, gdy zrobił sobie złotych bogów.
II Księga Mojżesza 32,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mojżesz więc wrócił do PANA i powiedział: Proszę, ten lud popełnił wielki grzech, bo zrobił sobie bogów ze złota.
Księga Wyjścia 32,31

American Standard Version

And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Księga Wyjścia 32,31

Clementine Vulgate

Reversusque ad Dominum, ait : Obsecro, peccavit populus iste peccatum maximum, feceruntque sibi deos aureos : aut dimitte eis hanc noxam,
Księga Wyjścia 32,31

King James Version

And Moses returned unto the LORD, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.
Księga Wyjścia 32,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold;
Księga Wyjścia 32,31

World English Bible

Moses returned to Yahweh, and said, "Oh, this people have sinned a great sin, and have made themselves gods of gold.
Księga Wyjścia 32,31

Westminster Leningrad Codex

וַיָּשָׁב מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה וַיֹּאמַר אָנָּא חָטָא הָעָם הַזֶּה חֲטָאָה גְדֹלָה וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם אֱלֹהֵי זָהָב׃
2 Księga Mojżeszowa 32,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić