Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 2 Kronik 4,13
Biblia Gdańska (1632)
Nadto jabłek granatowych cztery sta do onych dwóch siatek, które dwa rzędy jabłek granatowych były na każdej siatce, aby okrywały one dwie gałki okrągłe, które były na wierzchu słupów.2 Kronik 4,13
Biblia Brzeska
K temu cztery sta jabłek granatowych miedzy onymi dwiema siatkami, które to jabłka granatowe były dwiema rzędy, okrywając ony dwie gałce okrągłe, które były na wierzchu słupów.2 Księga Kronik 4,13
Biblia Gdańska (1881)
Nadto jabłek granatowych cztery sta do onych dwóch siatek, które dwa rzędy jabłek granatowych były na każdej siatce, aby okrywały one dwie gałki okrągłe, które były na wierzchu słupów.2 Kronik 4,13
Biblia Tysiąclecia
dalej czterysta jabłek granatu na obydwu siatkach, po dwa rzędy jabłek granatu na każdej siatce ⟨do pokrycia dwóch owalnych głowic, które były na tych kolumnach⟩,2 Księga Kronik 4,13
Biblia Warszawska
Czterysta jabłuszek granatu do owych dwóch plecionek, a jabłuszek tych były dwa rzędy na jedną plecionkę do przykrycia owych dwóch okrągłych głowic na szczycie kolumn;II Księga Kronik 4,13
Biblia Jakuba Wujka
Malogranatów też czterzy sta i siatki dwie, tak iż dwa rzędy malogranatów z każdą się siatką złączały, które okrywały kapitella i wierzchy słupów.2 Księga Kronik 4,13
Nowa Biblia Gdańska
Nadto czterysta jabłek granatu do owych dwóch krat; dwa rzędy jabłek granatu na każdej kracie i one okrywały dwie sklepiające głowice, które były z wierzchu kolumn.2 Kronik 4,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I czterysta jabłek granatu do tych dwóch siatek, po dwa rzędy jabłek granatu na każdej siatce, do pokrycia dwóch okrągłych głowic na wierzchach kolumn.II Księga Kronik 4,13
American Standard Version
and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars.2 Księga Kronik 4,13
Clementine Vulgate
Malogranata quoque quadringenta, et retiacula duo ita ut bini ordines malogranatorum singulis retiaculis jungerentur, qu protegerent epistylia, et capita columnarum.2 Księga Kronik 4,13
King James Version
And four hundred pomegranates on the two wreaths; two rows of pomegranates on each wreath, to cover the two pommels of the chapiters which were upon the pillars.2 Księga Kronik 4,13
Young's Literal Translation
and the pomegranates four hundred to the two wreaths, two rows of pomegranates to the one wreath, to cover the two bowls of the crowns that [are] on the front of the pillars.2 Księga Kronik 4,13
World English Bible
and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars.2 Księga Kronik 4,13
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־הָרִמֹּונִים אַרְבַּע מֵאֹות לִשְׁתֵּי הַשְּׂבָכֹות שְׁנַיִם טוּרִים רִמֹּונִים לַשְּׂבָכָה הָאֶחָת לְכַסֹּות אֶת־שְׁתֵּי גֻּלֹּות הַכֹּתָרֹות אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָעַמּוּדִים׃2 Księga Kronik 4,13