Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Mojżeszowa 50,14
Biblia Gdańska (1632)
Zatem się wrócił Józef do Egiptu z bracią swą, i ze wszystkimi, którzy jeździli z nim na pogrzeb ojca jego, odprawiwszy pogrzeb ojca swego.1 Mojżeszowa 50,14
Biblia Brzeska
Gdy potym Józef pochował ojca swego, wrócił się z bracią swą do Egiptu i ze wszytkimi, którzy go prowadzili.1 Księga Mojżeszowa 50,14
Biblia Gdańska (1881)
Zatem się wrócił Józef do Egiptu z bracią swą, i ze wszystkimi, którzy jeździli z nim na pogrzeb ojca jego, odprawiwszy pogrzeb ojca swego.1 Mojżeszowa 50,14
Biblia Tysiąclecia
Józef po pogrzebie ojca wrócił do Egiptu wraz z braćmi i wszystkimi, którzy z nim poszli, aby pochować jego ojca.Księga Rodzaju 50,14
Biblia Warszawska
Po pogrzebie ojca swego wrócił Józef do Egiptu wraz z braćmi i wszystkimi, którzy pojechali z nim na pogrzeb jego ojca.I Księga Mojżeszowa 50,14
Biblia Jakuba Wujka
I wrócił się Jozef do Egiptu z bracią swą i wszytkim towarzystwem, pochowawszy ojca.Księga Rodzaju 50,14
Nowa Biblia Gdańska
A Josef, kiedy pochował swojego ojca, wrócił do Micraim; on, jego bracia oraz wszyscy, którzy z nim poszli w celu pochowania jego ojca.I Księga Mojżesza 50,14
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po pogrzebie swego ojca Józef wrócił do Egiptu wraz ze swymi braćmi i ze wszystkimi, którzy pojechali z nim na pogrzeb jego ojca.Księga Rodzaju 50,14
American Standard Version
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.Księga Rodzaju 50,14
Clementine Vulgate
Reversusque est Joseph in gyptum cum fratribus suis, et omni comitatu, sepulto patre.Księga Rodzaju 50,14
King James Version
And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.Księga Rodzaju 50,14
Young's Literal Translation
And Joseph turneth back to Egypt, he and his brethren, and all who are going up with him to bury his father, after his burying his father.Księga Rodzaju 50,14
World English Bible
Joseph returned into Egypt - he, and his brothers, and all that went up with him to bury his father, after he had buried his father.Księga Rodzaju 50,14
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב יֹוסֵף מִצְרַיְמָה הוּא וְאֶחָיו וְכָל־הָעֹלִים אִתֹּו לִקְבֹּר אֶת־אָבִיו אַחֲרֵי קָבְרֹו אֶת־אָבִיו׃1 Księga Mojżeszowa 50,14