Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Królewska 11,35
Biblia Gdańska (1632)
Ale wziąwszy królestwo z ręki syna jego, dam tobie z niego dziesięć pokoleń:1 Królewska 11,35
Biblia Brzeska
Ale z rąk syna jego wezmę królestwo i dam je tobie, to jest dziesięcioro pokolenie.1 Księga Królewska 11,35
Biblia Gdańska (1881)
Ale wziąwszy królestwo z ręki syna jego, dam tobie z niego dziesięć pokoleń:1 Królewska 11,35
Biblia Tysiąclecia
to jednak zabiorę królestwo z ręki jego syna i tobie dam te dziesięć pokoleń.1 Księga Królewska 11,35
Biblia Warszawska
Wyrwę natomiast królestwo z ręki jego syna, a tobie dam dziesięć plemion.I Księga Królewska 11,35
Biblia Jakuba Wujka
A wezmę królestwo z ręki syna jego a dam tobie dziesięć pokolenia,1 Księga Królewska 11,35
Nowa Biblia Gdańska
Zabiorę królestwo z ręki jego syna, a oddam je tobie; mianowicie dziesięć pokoleń.1 Księga Królów 11,35
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zabiorę natomiast królestwo z ręki jego syna i dam je tobie – dziesięć pokoleń.I Księga Królewska 11,35
American Standard Version
but I will take the kingdom out of his son`s hand, and will give it unto thee, even ten tribes.1 Księga Królewska 11,35
Clementine Vulgate
Auferam autem regnum de manu filii ejus, et dabo tibi decem tribus :1 Księga Królewska 11,35
King James Version
But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it unto thee, even ten tribes.1 Księga Królewska 11,35
Young's Literal Translation
and I have taken the kingdom out of the hand of his son, and given it to thee -- the ten tribes;1 Księga Królewska 11,35
World English Bible
but I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, even ten tribes.1 Księga Królewska 11,35
Westminster Leningrad Codex
וְלָקַחְתִּי הַמְּלוּכָה מִיַּד בְּנֹו וּנְתַתִּיהָ לְּךָ אֵת עֲשֶׂרֶת הַשְּׁבָטִים׃1 Księga Królewska 11,35