„A teraz proszę cię, pani, nie piszę ci jako nowe przykazanie, ale jako to, które mieliśmy od początku, abyśmy się wzajemnie miłowali.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 2 List Jana 1,5

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Wyjścia 34,33

Clementine Vulgate

Impletisque sermonibus, posuit velamen super faciem suam.
Księga Wyjścia 34,33

Biblia Brzeska

A gdy uczynił koniec rzeczy swej Mojżesz, zasłonił oblicze swoje.
2 Księga Mojżeszowa 34,33

Biblia Gdańska (1632)

A póki Mojżesz mówił z nimi, miewał na twarzy swojej zasłonę;
2 Mojżeszowa 34,33

Biblia Gdańska (1881)

A póki Mojżesz mówił z nimi, miewał na twarzy swojej zasłonę;
2 Mojżeszowa 34,33

Biblia Tysiąclecia

Gdy Mojżesz zakończył z nimi rozmowę, nałożył zasłonę na twarz.
Księga Wyjścia 34,33

Biblia Warszawska

A gdy Mojżesz przestał z nimi rozmawiać, włożył zasłonę na swoje oblicze.
II Księga Mojżeszowa 34,33

Biblia Jakuba Wujka

A skończywszy mowy, włożył zasłonę na twarz swoje.
Księga Wyjścia 34,33

Nowa Biblia Gdańska

A kiedy Mojżesz przestał z nimi rozmawiać, włożył na swoją twarz zasłonę.
II Księga Mojżesza 34,33

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A póki Mojżesz z nimi rozmawiał, miał na swojej twarzy zasłonę;
Księga Wyjścia 34,33

American Standard Version

And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face.
Księga Wyjścia 34,33

King James Version

And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face.
Księga Wyjścia 34,33

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Moses finisheth speaking with them, and putteth on his face a vail;
Księga Wyjścia 34,33

World English Bible

When Moses was done speaking with them, he put a veil on his face.
Księga Wyjścia 34,33

Westminster Leningrad Codex

וַיְכַל מֹשֶׁה מִדַּבֵּר אִתָּם וַיִּתֵּן עַל־פָּנָיו מַסְוֶה׃
2 Księga Mojżeszowa 34,33
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić