„Bodajby siebie uczynili rzezańcami ci, którzy was podburzają.”

Biblia Warszawska: List św. Pawła do Galacjan 5,12

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Sędziów 1,6

Clementine Vulgate

Fugit autem Adonibezec : quem persecuti comprehenderunt, csis summitatibus manuum ejus ac pedum.
Księga Sędziów 1,6

Biblia Brzeska

Ale Adonibezek uciekł, którego oni gonili, a ułapiwszy ji, ucięli palce wielkie u rąk i u nóg jego.
Księga Sędziów 1,6

Biblia Gdańska (1632)

I uciekał Adonibezek, którego oni gonili; a pojmawszy go, poucinali palce wielkie u rąk jego, i u nóg jego.
Sędziów 1,6

Biblia Gdańska (1881)

I uciekał Adonibezek, którego oni gonili; a pojmawszy go, poucinali palce wielkie u rąk jego, i u nóg jego.
Sędziów 1,6

Biblia Tysiąclecia

Uciekł Adoni-Bezek, lecz oni ścigali go, schwycili i odcięli mu kciuki rąk i nóg.
Księga Sędziów 1,6

Biblia Warszawska

Lecz Adonibezek uciekł, oni zaś gonili go i pochwycili, i obcięli mu kciuki u rąk i nóg.
Księga Sędziów 1,6

Biblia Jakuba Wujka

A Adonibezek uciekł, którego dogoniwszy pojmali, obciąwszy końce rąk i nóg jego.
Księga Sędziów 1,6

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Adonibezek ratował się ucieczką. Zatem puścili się za nim w pogoń, ujęli go i poucinali mu wielkie palce u rąk, i u nóg.
Księga Sędziów 1,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Adoni-Bezek uciekł, oni zaś ścigali go; a gdy go pojmali, ucięli mu kciuki u rąk i paluchy u nóg.
Księga Sędziów 1,6

American Standard Version

But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
Księga Sędziów 1,6

King James Version

But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
Księga Sędziów 1,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Adoni-Bezek fleeth, and they pursue after him, and seize him, and cut off his thumbs and his great toes,
Księga Sędziów 1,6

World English Bible

But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
Księga Sędziów 1,6

Westminster Leningrad Codex

וַיָּנָס אֲדֹנִי בֶזֶק וַיִּרְדְּפוּ אַחֲרָיו וַיֹּאחֲזוּ אֹתֹו וַיְקַצְּצוּ אֶת־בְּהֹנֹות יָדָיו וְרַגְלָיו׃
Księga Sędziów 1,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić