Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Rodzaju 17,18
Biblia Brzeska
I rzekł Abraham ku Bogu: O dosyć żeby, gdyby tylko żył Izmael podług wolej twojej.1 Księga Mojżeszowa 17,18
Biblia Gdańska (1632)
I rzekł Abraham do Boga: O by tylko Ismael żył przed obliczem twojem!1 Mojżeszowa 17,18
Biblia Gdańska (1881)
I rzekł Abraham do Boga: O by tylko Ismael żył przed obliczem twojem!1 Mojżeszowa 17,18
Biblia Tysiąclecia
Rzekł zatem do Boga: Oby przynajmniej Izmael żył pod Twoją opieką!Księga Rodzaju 17,18
Biblia Warszawska
I rzekł Abraham do Boga: Oby tylko Ismael pozostał przy życiu przed twoim obliczem!I Księga Mojżeszowa 17,18
Nowa Biblia Gdańska
Zatem Abraham powiedział do Boga: Niech już Iszmael żyje przed tobą.I Księga Mojżesza 17,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Abraham powiedział do Boga: Oby tylko Izmael żył przed twoim obliczem!Księga Rodzaju 17,18
American Standard Version
And Abraham said unto God, Oh that Ishmael might live before thee!Księga Rodzaju 17,18
King James Version
And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee!Księga Rodzaju 17,18
Young's Literal Translation
And Abraham saith unto God, `O that Ishmael may live before Thee;`Księga Rodzaju 17,18
World English Bible
Abraham said to God, "Oh that Ishmael might live before you!"Księga Rodzaju 17,18
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל־הָאֱלֹהִים לוּ יִשְׁמָעֵאל יִחְיֶה לְפָנֶיךָ׃1 Księga Mojżeszowa 17,18