„Wtedy będą wołać do PANA, a nie wysłucha ich, lecz zakryje swoje oblicze przed nimi w tym czasie, gdyż oni popełniali złe czyny.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Micheasza 3,4

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Przysłów 23,8

Clementine Vulgate

Cibos quos comederas evomes,et perdes pulchros sermones tuos.
Księga Przysłów 23,8

Biblia Brzeska

Partękę tę, którą zjesz, zrzucisz, a wdzięczne twe słowa stracisz.
Przypowieści Salomona 23,8

Biblia Gdańska (1632)

Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.
Przypowieści Salomonowych 23,8

Biblia Gdańska (1881)

Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.
Przypowieści Salomonowych 23,8

Biblia Tysiąclecia

Zwrócisz spożyty kawałek, słów miłych użyjesz na próżno.
Księga Przysłów 23,8

Biblia Warszawska

Spożyty kawałek chleba zwymiotujesz i zmarnujesz swoje miłe słowa.
Przypowieści Salomona 23,8

Biblia Jakuba Wujka

Pokarmy, któreś jadł, zrzucisz, i utracisz wdzięczne słowa twoje.
Księga Przysłów 23,8

Nowa Biblia Gdańska

Czy chciałbyś wypluć kęs, który spożyłeś? Gdyż daremnie straciłeś twoje uprzejme słowa.
Przypowieści spisane przez Salomona 23,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Kęs, który zjadłeś, zwrócisz i utracisz swoje wdzięczne słowa.
Księga Przysłów 23,8

American Standard Version

The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
Przypowieści 23,8

King James Version

The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
Przypowieści 23,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that [are] sweet.
Przypowieści 23,8

World English Bible

The morsel which you have eaten you shall vomit up, And lose your good words.
Przypowieści 23,8

Westminster Leningrad Codex

פִּתְּךָ־אָכַלְתָּ תְקִיאֶנָּה וְשִׁחַתָּ דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים׃
Przypowieści Salomona 23,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić