„Dosyćci ma taki na zgromieniu tem, które się stało od wielu,”

Biblia Gdańska (1632): 2 Koryntów 2,6

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Księga Kapłańska 26,12

Clementine Vulgate

Ambulabo inter vos, et ero Deus vester, vosque eritis populus meus.
Księga Kapłańska 26,12

Biblia Brzeska

Będę chodził miedzy wami i będę waszym Bogiem, a wy będziecie ludem mojem.
3 Księga Mojżeszowa 26,12

Biblia Gdańska (1632)

I będę chodził między wami, a będę wam za Boga, a wy mnie będziecie za lud.
3 Mojżeszowa 26,12

Biblia Gdańska (1881)

I będę chodził między wami, a będę wam za Boga, a wy mnie będziecie za lud.
3 Mojżeszowa 26,12

Biblia Tysiąclecia

Będę chodził wśród was, będę waszym Bogiem, a wy będziecie moim ludem.
Księga Kapłańska 26,12

Biblia Warszawska

Będę się przechadzał wśród was i będę waszym Bogiem, a wy będziecie moim ludem.
III Księga Mojżeszowa 26,12

Biblia Jakuba Wujka

Będę chodził między wami i będę Bogiem waszym, a wy będziecie ludem moim.
Księga Kapłańska 26,12

Nowa Biblia Gdańska

Ustawicznie będę pośród was chodził i będę wam Bogiem, a wy będziecie Mi ludem.
III Księga Mojżesza 26,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I będę przechadzał się wśród was, i będę waszym Bogiem, a wy będziecie moim ludem.
Księga Kapłańska 26,12

American Standard Version

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Księga Kapłańska 26,12

King James Version

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
Księga Kapłańska 26,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and I have walked habitually in your midst, and have become your God, and ye -- ye are become My people;
Księga Kapłańska 26,12

World English Bible

I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.
Księga Kapłańska 26,12

Westminster Leningrad Codex

וְהִתְהַלַּכְתִּי בְּתֹוכְכֶם וְהָיִיתִי לָכֶם לֵאלֹהִים וְאַתֶּם תִּהְיוּ־לִי לְעָם׃
3 Księga Mojżeszowa 26,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić