„Tak mówi Pan Zastępów:”

Biblia Tysiąclecia: Księga Aggeusza 1,7

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Mateusza 25,11

Clementine Vulgate

Novissime vero veniunt et reliqu virgines, dicentes : Domine, domine, aperi nobis.
Ewangelia Mateusza 25,11

Biblia Brzeska

Potym przyszły i drugie panny mówiąc: Panie, panie otwórz nam!
Ewangelia św. Mateusza 25,11

Biblia Gdańska (1632)

Lecz potem przyszły i one drugie panny, mówiąc: Panie, Panie, otwórz nam!
Mateusza 25,11

Biblia Gdańska (1881)

Lecz potem przyszły i one drugie panny, mówiąc: Panie, Panie, otwórz nam!
Mateusza 25,11

Biblia Tysiąclecia

W końcu nadchodzą i pozostałe panny, prosząc: "Panie, panie, otwórz nam!"
Ewangelia wg św. Mateusza 25,11

Biblia Warszawska

A później nadeszły i pozostałe panny, mówiąc: Panie! Panie! Otwórz nam.
Ewangelia św. Mateusza 25,11

Biblia Jakuba Wujka

A na ostatek przyszły i drugie panny, mówiąc: Panie, Panie, otwórz nam!
Ewangelia wg św. Mateusza 25,11

Nowa Biblia Gdańska

Lecz potem przychodzą i owe drugie dziewice, mówiąc: Panie, panie, otwórz nam.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 25,11

Biblia Przekład Toruński

Lecz później przyszły i pozostałe dziewice, mówiąc: Panie, Panie, otwórz nam!
Ewangelia Mateusza 25,11

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem przyszły też pozostałe dziewice i powiedziały: Panie, Panie, otwórz nam!
Ewangelia Mateusza 25,11

American Standard Version

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
Ewangelia Mateusza 25,11

King James Version

Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
Ewangelia Mateusza 25,11

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

υστερον δε ερχονται και αι λοιπαι παρθενοι λεγουσαι κυριε κυριε ανοιξον ημιν
Ewangelia Mateusza 25,11

Young's Literal Translation

and afterwards come also do the rest of the virgins, saying, Sir, sir, open to us;
Ewangelia Mateusza 25,11

World English Bible

Afterward the other virgins also came, saying, `Lord, Lord, open to us.`
Ewangelia Mateusza 25,11

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić