„Tedy rzekł król izraelski ku służebnikom swoim: Wiecież, iż Ramot Galaadzkie jest nasze, a my nie wiem przecz folgujemy, iż go nie odejmiemy z rąk króla syryjskiego.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Królewska 22,3

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Marka 5,31

Clementine Vulgate

Et dicebant ei discipuli sui : Vides turbam comprimentem te, et dicis : Quis me tetigit ?
Ewangelia Marka 5,31

Biblia Brzeska

Tedy mu rzekli zwolennicy jego: Widzisz, iż cię wielkość ludzi ciśnie, a mówisz: Któż mię dotknął?
Ewangelia św. Marka 5,31

Biblia Gdańska (1632)

I rzekli mu uczniowie jego: Widzisz, że cię ten lud ciśnie, a mówisz: Kto się mnie dotknął?
Marka 5,31

Biblia Gdańska (1881)

I rzekli mu uczniowie jego: Widzisz, że cię ten lud ciśnie, a mówisz: Kto się mnie dotknął?
Marka 5,31

Biblia Tysiąclecia

Odpowiedzieli Mu uczniowie: Widzisz, że tłum zewsząd Cię ściska, a pytasz: Kto się Mnie dotknął.
Ewangelia wg św. Marka 5,31

Biblia Warszawska

Na to rzekli mu uczniowie jego: Widzisz, że lud napiera na ciebie, a pytasz: Kto się mnie dotknął?
Ewangelia św. Marka 5,31

Biblia Jakuba Wujka

A uczniowie jego mówili mu: Widzisz rzeszą cisnącą się, a mówisz: Kto się mnie dotknął?
Ewangelia wg św. Marka 5,31

Nowa Biblia Gdańska

Zatem jego uczniowie mu powiedzieli: Widzisz tłum, który cię ciśnie, a mówisz - kto mnie dotknął?
Dobra Nowina spisana przez Marka 5,31

Biblia Przekład Toruński

I powiedzieli do Niego Jego uczniowie: Widzisz ten tłum cisnący się na Ciebie i mówisz: Kto mnie dotknął?
Ewangelia Marka 5,31

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Odpowiedzieli mu jego uczniowie: Widzisz, że tłum na ciebie napiera, a pytasz: Kto mnie dotknął?
Ewangelia Marka 5,31

American Standard Version

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Ewangelia Marka 5,31

King James Version

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Ewangelia Marka 5,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ελεγον αυτω οι μαθηται αυτου βλεπεις τον οχλον συνθλιβοντα σε και λεγεις τις μου ηψατο
Ewangelia Marka 5,31

Young's Literal Translation

and his disciples said to him, `Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, `Who did touch me!`
Ewangelia Marka 5,31

World English Bible

His disciples said to him, "You see the multitude pressing against you, and you say, `Who touched me?`"
Ewangelia Marka 5,31

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić