Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - Ewangelia Łukasza 2,28
Clementine Vulgate
et ipse accepit eum in ulnas suas : et benedixit Deum, et dixit :Ewangelia Łukasza 2,28
Biblia Jakuba Wujka
on też wziął je na ręce swoje i błogosławił Boga, i mówił:Ewangelia wg św. Łukasza 2,28
Nowa Biblia Gdańska
Także on wziął je w swoje ramiona, wielbił Boga i mówił:Dobra Nowina spisana przez Łukasza 2,28
Biblia Przekład Toruński
On wziął je w swoje ramiona, wysławiał Boga i powiedział:Ewangelia Łukasza 2,28
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy on, wziąwszy go na ręce, chwalił Boga i mówił:Ewangelia Łukasza 2,28
American Standard Version
then he received him into his arms, and blessed God, and said,Ewangelia Łukasza 2,28
Textus Receptus NT
και αυτος εδεξατο αυτο εις τας αγκαλας αυτου και ευλογησεν τον θεον και ειπενEwangelia Łukasza 2,28
Young's Literal Translation
then he took him in his arms, and blessed God, and he said,Ewangelia Łukasza 2,28
World English Bible
then he received him into his arms, and blessed God, and said,Ewangelia Łukasza 2,28