„Znosząc cierpliwie jedni drugich i przebaczając sobie, jeśli ktoś ma przeciwko komuś jakiś zarzut. Jak Chrystus wam przebaczył - tak i wy.”

Nowa Biblia Gdańska: List do Kolosan 3,13

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Samuela 13,2

Clementine Vulgate

et deperiret eam valde, ita ut propter amorem ejus grotaret : quia cum esset virgo, difficile ei videbatur ut quippiam inhoneste ageret cum ea.
2 Księga Samuela 13,2

Biblia Brzeska

I był tak barzo utrapion Amnon miłością siostry swej Tamar, iż też wpadł w niemoc, abowiem iż była panienka, tedy Amnonowi trudno z nią było co poczynać.
2 Księga Samuela 13,2

Biblia Gdańska (1632)

I trapił się Amnon tak, że zachorował dla Tamary, siostry swojej; bo panną była, i trudno się zdało Amnonowi, aby jej co miał uczynić.
2 Samuelowa 13,2

Biblia Gdańska (1881)

I trapił się Amnon tak, że zachorował dla Tamary, siostry swojej; bo panną była, i trudno się zdało Amnonowi, aby jej co miał uczynić.
2 Samuelowa 13,2

Biblia Tysiąclecia

Dręczył się tym Amnon, tak że zachorował z powodu swej siostry Tamar. Ponieważ była dziewicą, Amnon nie widział możliwości uczynienia jej czegokolwiek.
2 Księga Samuela 13,2

Biblia Warszawska

Amnon tak się trapił, że aż zachorował z powodu Tamar, swojej siostry. Była ona dziewicą i Amnonowi się wydawało rzeczą niemożliwą, aby coś u niej wskórać.
II Księga Samuela 13,2

Biblia Jakuba Wujka

i barzo szalenie ją miłował, tak, że dla miłości jej zachorzał. Bo iż była panną, trudno się mu zdało, żeby miał co nieuczciwego z nią czynić.
2 Księga Samuela 13,2

Nowa Biblia Gdańska

To dręczyło Amnona tak, że popadł w chorobę z powodu swojej siostry Tamary; bo była dziewicą, a Amnonowi wydawało się niepodobne, aby coś u niej wskórał.
2 Księga Samuela 13,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I dręczył się Amnon tak, że zachorował z powodu swojej siostry Tamar. Była bowiem dziewicą i Amnonowi zdawało się rzeczą trudną, aby uczynić jej cokolwiek.
II Księga Samuela 13,2

American Standard Version

And Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything unto her.
2 Księga Samuela 13,2

King James Version

And Amnon was so vexed, that he fell sick for his sister Tamar; for she was a virgin; and Amnon thought it hard for him to do any thing to her.
2 Księga Samuela 13,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Amnon hath distress -- even to become sick, because of Tamar his sister, for she [is] a virgin, and it is hard in the eyes of Amnon to do anything to her.
2 Księga Samuela 13,2

World English Bible

Amnon was so vexed that he fell sick because of his sister Tamar; for she was a virgin; and it seemed hard to Amnon to do anything to her.
2 Księga Samuela 13,2

Westminster Leningrad Codex

וַיֵּצֶר לְאַמְנֹון לְהִתְחַלֹּות בַּעֲבוּר תָּמָר אֲחֹתֹו כִּי בְתוּלָה הִיא וַיִּפָּלֵא בְּעֵינֵי אַמְנֹון לַעֲשֹׂות לָהּ מְאוּמָה׃
2 Księga Samuela 13,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić