„A gdy Boaz najadł się i napił, i był w dobrym nastroju, poszedł położyć się na skraju kupy zboża; wówczas i ona przyszła niepostrzeżenie, odkryła jego nogi i położyła się.”

Biblia Warszawska: Księga Rut 3,7

Porównanie wersetów
Clementine Vulgate - 2 Księga Królewska 17,10

Clementine Vulgate

Feceruntque sibi statuas et lucos in omni colle sublimi, et subter omne lignum nemorosum :
2 Księga Królewska 17,10

Biblia Brzeska

I nastawiali sobie słupów, a nasadzili gajów na każdym pagórku podniosłym i pod każdym drzewem krzewistym.
2 Księga Królewska 17,10

Biblia Gdańska (1632)

A nastawiali sobie słupów, i gajów na każdym pagórku wyniosłym, pod każdem drzewem gałęzistem,
2 Królewska 17,10

Biblia Gdańska (1881)

A nastawiali sobie słupów, i gajów na każdym pagórku wyniosłym, pod każdem drzewem gałęzistem,
2 Królewska 17,10

Biblia Tysiąclecia

Ustawili sobie stele i aszery na każdym wyniosłym pagórku i pod każdym drzewem zielonym.
2 Księga Królewska 17,10

Biblia Warszawska

I nastawiali sobie słupów i posągów Aszery na każdym wyniosłym pagórku i pod każdym zielonym drzewem;
II Księga Królewska 17,10

Biblia Jakuba Wujka

I naczynili sobie słupów i gajów na wszelkim pagórku wysokim i pod wszelkim drzewem gajowym,
2 Księga Królewska 17,10

Nowa Biblia Gdańska

Wystawiali sobie posągi i astarty na każdym wysokim pagórku oraz pod każdym zielonym drzewem.
2 Księga Królów 17,10

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ustawiali sobie posągi i gaje na każdym wyniosłym pagórku i pod każdym zielonym drzewem;
II Księga Królewska 17,10

American Standard Version

and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;
2 Księga Królewska 17,10

King James Version

And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
2 Księga Królewska 17,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,
2 Księga Królewska 17,10

World English Bible

and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
2 Księga Królewska 17,10

Westminster Leningrad Codex

וַיַּצִּבוּ לָהֶם מַצֵּבֹות וַאֲשֵׁרִים עַל כָּל־גִּבְעָה גְבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן׃
2 Księga Królewska 17,10
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić